Brave Combo - Siren Song - translation of the lyrics into German

Siren Song - Brave Combotranslation in German




Siren Song
Sirenenlied
In the land across the sea
Im Land jenseits des Meeres
They speak about a sailor
Spricht man von einem Seemann
In the days of mystery
In den Tagen des Mysteriums
When Earth was a different place
Als die Erde ein anderer Ort war
And you still will hear the tale
Und du wirst die Geschichte noch hören
They tell of his wisdom
Man erzählt von seiner Weisheit
In his hour of destiny
In seiner Schicksalsstunde
He followed the song of his heart.
Folgte er dem Lied seines Herzens.
Refrain:
Refrain:
Beware the siren song
Hüte dich vor dem Sirenenlied
A song of delirious beauty
Ein Lied von berauschender Schönheit
Though you want to sing along
Obwohl du mitsingen willst
A song full of promised delight
Ein Lied voller versprochener Freude
Lash yourself onto the mast
Binde dich an den Mast fest
A song that will lead you to madness
Ein Lied, das dich in den Wahnsinn führt
Till the siren song has passed
Bis das Sirenenlied verklungen ist
A song that ends only in pain
Ein Lied, das nur im Schmerz endet
Through the wind and through the rain
Durch den Wind und durch den Regen
Through the long night of tempting
Durch die lange Nacht der Versuchung
Of torment and of doubt
Der Qual und des Zweifels
He cried out in his pain
Schrie er auf in seinem Schmerz
But this captain stayed the course
Doch dieser Kapitän hielt Kurs
Guiding the ship through danger
Führte das Schiff durch die Gefahr
Past the siren's melody
Vorbei an der Melodie der Sirene
On to the promise of home.
Hin zur Verheißung der Heimat.
Refrain
Refrain
Beware the siren song
Hüte dich vor dem Sirenenlied
Try not to listen
Versuch nicht hinzuhören
Make sure the ropes are strong
Stell sicher, dass die Seile stark sind
Focus your vision
Konzentriere deine Sicht
Beware the siren song
Hüte dich vor dem Sirenenlied
A song of beauty
Ein Lied der Schönheit
Guide your ship on the right course.
Führe dein Schiff auf den rechten Kurs.
And the ocean is so deep
Und der Ozean ist so tief
Blackening water is raging
Schwärzendes Wasser tobt
As the ship is tossed about
Während das Schiff umhergeworfen wird
A speck in the infinite void
Ein Fleck in der unendlichen Leere
And the map is old and worn
Und die Karte ist alt und abgenutzt
Stained with the tears of captains
Befleckt mit den Tränen von Kapitänen
Who have sailed this way before
Die diesen Weg zuvor gesegelt sind
To follow the song of the heart.
Um dem Lied des Herzens zu folgen.
Refrain (twice, but the second time omit the very last line)
Refrain (zweimal, aber beim zweiten Mal die allerletzte Zeile weglassen)





Writer(s): John Carter, Rafael Hernández


Attention! Feel free to leave feedback.