Lyrics and translation Braves - Me the Thief
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Standing
on
a
poor
man's
fortune
Стою
на
удаче
бедняка,
Riding
out
to
greet
the
four
horsemen
Выезжаю
навстречу
четырём
всадникам.
Death
is
in
defeat
Смерть
в
поражении,
Bringing
us
back
to
life
Возвращает
нас
к
жизни.
You
stole
the
keys
from
the
warden
Ты
украла
ключи
у
надзирателя,
Cagebirds
singing
for
the
orphans
Птицы
в
клетках
поют
для
сирот.
Zombies
in
the
street
Зомби
на
улице,
Bringing
us
back
to
life
Возвращают
нас
к
жизни.
I
can't
explain
it
Я
не
могу
объяснить
её,
I
gotta
taste
it
Я
должен
вкусить
её,
To
know
it's
real
Чтобы
знать,
что
она
настоящая.
Yeah,
I
know
it's
real
Да,
я
знаю,
что
она
настоящая.
I
can't
restrain
it
Я
не
могу
сдержать
её,
You
can't
mistake
it
Ты
не
можешь
ошибиться,
You
know
it's
real
Ты
знаешь,
что
она
настоящая.
Yeah,
you
know
it's
real
Да,
ты
знаешь,
что
она
настоящая.
Deserted
on
the
bottom
of
the
ocean
Покинутый
на
дне
океана,
Like
castles
that
have
never
been
broken
Как
замки,
которые
никогда
не
были
разрушены.
Rusting
as
you
preach
Ржавею,
пока
ты
проповедуешь,
Bringing
us
back
to
life
Возвращая
нас
к
жизни.
Tangled
in
the
roots
of
the
garden
Запутавшись
в
корнях
сада,
I
shook
the
devil's
hand
for
a
bargain
Я
пожал
руку
дьяволу
ради
сделки.
Said
to
me
the
thief
Сказал
мне
вор:
See
you
in
paradise
"Увидимся
в
раю".
I
can't
explain
it
Я
не
могу
объяснить
её,
I
gotta
taste
it
Я
должен
вкусить
её,
To
know
it's
real
Чтобы
знать,
что
она
настоящая.
Yeah,
I
know
it's
real
Да,
я
знаю,
что
она
настоящая.
I
can't
restrain
it
Я
не
могу
сдержать
её,
You
can't
mistake
it
Ты
не
можешь
ошибиться,
You
know
it's
real
Ты
знаешь,
что
она
настоящая.
Yeah,
you
know
it's
real
Да,
ты
знаешь,
что
она
настоящая.
I
can't
explain
it
Я
не
могу
объяснить
её,
I
gotta
taste
it
Я
должен
вкусить
её,
To
know
it's
real
Чтобы
знать,
что
она
настоящая.
Yeah,
I
know
it's
real
Да,
я
знаю,
что
она
настоящая.
I
can't
restrain
it
Я
не
могу
сдержать
её,
You
can't
mistake
it
Ты
не
можешь
ошибиться,
You
know
it's
real
Ты
знаешь,
что
она
настоящая.
Yeah,
you
know
it's
real
Да,
ты
знаешь,
что
она
настоящая.
I
can't
explain
it
Я
не
могу
объяснить
её,
I
gotta
taste
it
Я
должен
вкусить
её,
To
know
it's
real
Чтобы
знать,
что
она
настоящая.
Yeah,
I
know
it's
real
Да,
я
знаю,
что
она
настоящая.
I
can't
restrain
it
Я
не
могу
сдержать
её,
You
can't
mistake
it
Ты
не
можешь
ошибиться,
You
know
it's
real
Ты
знаешь,
что
она
настоящая.
Yeah,
you
know
it's
real
Да,
ты
знаешь,
что
она
настоящая.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): John Humphrey, Isaac Koren, Thorry Koren
Attention! Feel free to leave feedback.