Lyrics and translation Brawl Stars feat. Good Randoms - The One
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tilt
every
night,
babe
Каждый
вечер
тильт,
детка,
This
is
no
life
Это
не
жизнь.
Stuck
playing
those
Mortis
Games
Застрял,
играя
в
эти
Мортис
Игры.
This
is
a
knockout,
babe
Это
нокаут,
детка,
And
you
are
gone
И
ты
ушла.
But
these
odds,
they
can't
be
my
fate
(no
way)
Но
эти
шансы
не
могут
быть
моей
судьбой
(никак).
I
felt
lost
and
astray
Я
чувствовал
себя
потерянным
и
сбившимся
с
пути,
But
that
was
yesterday
Но
это
было
вчера,
Over
with
and
done
Покончено
и
забыто.
Cause
if
you
believe
in
me
Потому
что,
если
ты
веришь
в
меня,
Like
Rosa
believes
in
Bea
Как
Роза
верит
в
Би,
Then
I
finally
found
the
one
Тогда
я
наконец-то
нашел
ту
самую.
Yeah,
you
can
be
the
one
Да,
ты
можешь
быть
той
самой,
The
one
that
I
can
trust
(the
one)
Той,
которой
я
могу
доверять
(той
самой),
The
one
to
be
the
clutch
(the
one)
Той,
кто
будет
сцеплением
(той
самой),
You
know
I
found
the
one
and
Ты
знаешь,
я
нашел
ту
самую,
и
You
can
be
the
one
Ты
можешь
быть
той
самой.
Yeah,
you
protect
the
zone
(the
one)
Да,
ты
защищаешь
зону
(та
самая),
You
never
go
alone
and
(the
one)
Ты
никогда
не
идешь
одна,
и
(та
самая),
You
open
up
the
goal
and
Ты
открываешь
ворота,
и
You
can
be
the
one
Ты
можешь
быть
той
самой.
Had
enough
thumbs
down,
pain
Хватит
дизлайков,
боли,
But
no
more,
I
won't
be
blamed
Больше
нет,
меня
не
обвинят.
Yeah
there's
got
to
be
something
better
Да,
должно
быть
что-то
получше.
I'm
stuck
in
bronze
babe
Я
застрял
в
бронзе,
детка,
I
can't
win
a
round
Я
не
могу
выиграть
ни
одного
раунда,
And
now
you
know
I'm
starting
to
rage
И
теперь
ты
знаешь,
что
я
начинаю
беситься.
Cause
I
fell
on
my
knees
and
prayed
Потому
что
я
упал
на
колени
и
молился,
Cause
you
didn't
know
your
lane
Потому
что
ты
не
знала
свою
линию,
That's
over
with
and
done
Это
покончено
и
забыто.
I
need
love
that
never
leaves
Мне
нужна
любовь,
которая
никогда
не
покинет,
Like
Ruffs
is
for
Eve
Как
Рафс
для
Ив,
Then
I've
finally
found
the
one
Тогда
я
наконец-то
нашел
ту
самую.
Yeah,
you
can
be
the
one
Да,
ты
можешь
быть
той
самой,
The
one
that
I
can
trust
(the
one)
Той,
которой
я
могу
доверять
(той
самой),
The
one
to
be
the
clutch
(the
one)
Той,
кто
будет
сцеплением
(той
самой),
You
know
I
found
the
one
and
Ты
знаешь,
я
нашел
ту
самую,
и
You
can
be
the
one
Ты
можешь
быть
той
самой.
Yeah,
you
protect
the
zone
(the
one)
Да,
ты
защищаешь
зону
(та
самая),
You
never
go
alone
and
(the
one)
Ты
никогда
не
идешь
одна,
и
(та
самая),
You
open
up
the
goal
and
Ты
открываешь
ворота,
и
You
can
be
the
one
Ты
можешь
быть
той
самой.
I
have
never
felt
like
this
before
Никогда
раньше
я
не
чувствовал
ничего
подобного,
You
heal
me
and
you
score
Ты
лечишь
меня,
и
ты
забиваешь,
I
will
never
have
that
fear
nor
pain
У
меня
больше
никогда
не
будет
этого
страха
и
боли,
You
know
how
to
play
with
your
main
Ты
знаешь,
как
играть
за
своего
основного.
At
long
last
I
can
press
play
again
Наконец-то
я
снова
могу
нажать
кнопку
«Играть».
So
babe...
Так
что,
детка…
Yeah,
you
can
be
the
one
Да,
ты
можешь
быть
той
самой,
The
one
that
I
can
trust
(the
one)
Той,
которой
я
могу
доверять
(той
самой),
The
one
to
be
the
clutch
(the
one)
Той,
кто
будет
сцеплением
(той
самой),
You
know
I
found
the
one
and
Ты
знаешь,
я
нашел
ту
самую,
и
You
can
be
the
one
Ты
можешь
быть
той
самой.
Yeah,
you
protect
the
zone
(the
one)
Да,
ты
защищаешь
зону
(та
самая),
You
never
go
alone
and
(the
one)
Ты
никогда
не
идешь
одна,
и
(та
самая),
You
open
up
the
goal
and
Ты
открываешь
ворота,
и
You
can
be
the
one
Ты
можешь
быть
той
самой.
Yeah,
you
can
be
the
one
Да,
ты
можешь
быть
той
самой,
The
one
that
I
can
trust
(the
one)
Той,
которой
я
могу
доверять
(той
самой),
The
one
to
be
the
clutch
(the
one)
Той,
кто
будет
сцеплением
(той
самой),
You
know
I
found
the
one
and
Ты
знаешь,
я
нашел
ту
самую,
и
You
can
be
the
one
Ты
можешь
быть
той
самой.
Yeah,
you
protect
the
zone
(the
one)
Да,
ты
защищаешь
зону
(та
самая),
You
never
go
alone
and
(the
one)
Ты
никогда
не
идешь
одна,
и
(та
самая),
You
open
up
the
goal
and
Ты
открываешь
ворота,
и
You
can
be
the
one
Ты
можешь
быть
той
самой.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Andrew Sherman
Album
The One
date of release
02-04-2023
Attention! Feel free to leave feedback.