Lyrics and translation Brazilian Jazz - American Boy (Bossa Nova Version) [Originally Performed by Estelle]
American Boy (Bossa Nova Version) [Originally Performed by Estelle]
Американский Парень (версия босса-нова) [Оригинал: Estelle]
Just
another
one
champion
sound
Ещё
один
чемпионский
звук
Me
and
Estelle
about
to
get
down
(get
down)
Я
и
Эстель
собираемся
зажечь
(зажечь)
Who
the
hottest
in
the
world
right
now?
Кто
сейчас
самый
горячий
в
мире?
Just
touched
down
in
London
town.
Только
что
приземлилась
в
Лондоне.
Bet
they
give
me
a
pound.
Держу
пари,
они
дадут
мне
фунт.
Tell
them
"Put
the
money
in
my
hand
right
now."
(Yes!)
Скажи
им:
"Клади
деньги
мне
в
руки
прямо
сейчас".
(Да!)
Tell
the
promoter
"We
need
more
seats."
Скажи
промоутеру:
"Нам
нужно
больше
мест".
We
just
sold
out
all
the
floor
seats
Мы
только
что
распродали
все
места
на
танцполе
Take
me
on
a
trip,
I'd
like
to
go
some
day.
Забери
меня
в
путешествие,
я
бы
хотела
когда-нибудь
поехать.
Take
me
to
New
York,
I'd
love
to
see
L.A.
Отвези
меня
в
Нью-Йорк,
я
бы
с
удовольствием
посмотрела
на
Лос-Анджелес.
I
really
want
to
come
kick
it
with
you.
Я
очень
хочу
потусоваться
с
тобой.
You'll
be
my
American
boy.
Ты
будешь
моим
американским
парнем.
He
said
"Hey
sister
Он
сказал:
"Привет,
сестрёнка,
It's
really,
really
nice
to
meet
ya."
Очень,
очень
приятно
познакомиться".
I
just
met
this
5 foot
7 guy
who's
just
my
type.
Я
только
что
встретила
этого
парня
ростом
5 футов
7 дюймов,
который
в
моём
вкусе.
I
like
the
way
he's
speaking.
Мне
нравится,
как
он
говорит.
His
confidence
is
peaking.
Его
уверенность
на
пике.
Don't
like
his
baggy
jeans
but
imma
like
what's
underneath
them.
Мне
не
нравятся
его
мешковатые
джинсы,
но
мне
нравится
то,
что
под
ними.
And
no
I
ain't
been
to
MIA
И
нет,
я
не
была
в
Майами.
I
heard
that
Cali
never
rains
and
New
York
heart
awaits.
Я
слышала,
что
в
Калифорнии
никогда
не
бывает
дождей,
а
сердце
Нью-Йорка
ждёт.
First
let's
see
the
west
end.
I'll
show
you
to
my
brethren.
Сначала
давай
посмотрим
Вест-Энд.
Я
познакомлю
тебя
со
своими
братьями.
I'm
likin'
this
American
boy.
American
boy.
Мне
нравится
этот
американский
парень.
Американский
парень.
Take
me
on
a
trip,
I'd
like
to
go
some
day
Забери
меня
в
путешествие,
я
бы
хотела
когда-нибудь
поехать.
Take
me
to
New
York,
I'd
love
to
see
L.A.
Отвези
меня
в
Нью-Йорк,
я
бы
с
удовольствием
посмотрела
на
Лос-Анджелес.
I
really
want
to
come
kick
it
with
you.
Я
очень
хочу
потусоваться
с
тобой.
You'll
be
my
American
boy.
American
boy.
Ты
будешь
моим
американским
парнем.
Американский
парень.
Can
we
get
away
this
weekend?
Мы
можем
уехать
на
этих
выходных?
Take
me
to
broadway.
Отвези
меня
на
Бродвей.
Let's
go
shopping
maybe
then
we'll
go
to
a
café.
Давай
пройдёмся
по
магазинам,
а
потом
пойдём
в
кафе.
Let's
go
on
the
subway.
Давай
поедем
на
метро.
Take
me
to
your
hood.
Отвези
меня
в
свой
район.
I
neva'
been
to
Brooklyn
and
I'd
like
to
see
what's
good.
Я
никогда
не
была
в
Бруклине,
и
мне
хотелось
бы
посмотреть,
что
там
хорошего.
Dressed
in
all
your
fancy
clothes.
Одетый
во
всю
свою
модную
одежду.
Sneakers
looking
fresh
to
death
I'm
lovin'
those
shell-toes.
Кроссовки
выглядят
сногсшибательно,
мне
нравятся
эти
ракушки.
Walkin'
that
walk.
Ходишь
вот
так.
Talk
that
slick
talk.
Говоришь
вот
такие
сладкие
речи.
I'm
likin'
this
American
boy.
American
boy.
Мне
нравится
этот
американский
парень.
Американский
парень.
Take
me
on
a
trip,
I'd
like
to
go
some
day.
Забери
меня
в
путешествие,
я
бы
хотела
когда-нибудь
поехать.
Take
me
to
New
York,
I'd
love
to
see
L.A.
Отвези
меня
в
Нью-Йорк,
я
бы
с
удовольствием
посмотрела
на
Лос-Анджелес.
I
really
want
to
come
kick
it
with
you.
Я
очень
хочу
потусоваться
с
тобой.
You'll
be
my
American
boy.
Ты
будешь
моим
американским
парнем.
Tell
'em
wagwan
blud
Передай
им
привет,
братан.
Who
killin'
'em
in
the
UK?
Кто
мочит
их
в
Великобритании?
Everybody
gonna
to
say
you
K,
reluctantly
Все
скажут,
что
это
ты,
неохотно,
Cause
most
of
this
press
don't
fuck
wit
me.
Потому
что
большая
часть
прессы
не
жалует
меня.
Estelle
once
said
to
me
Эстель
однажды
сказала
мне:
"Cool
down
down
don't
act
a
fool
now
now."
"Успокойся,
успокойся,
не
валяй
дурака
сейчас,
сейчас".
I
always
act
a
fool
oww
oww.
Я
всегда
валяю
дурака,
ой-ой-ой.
Ain't
nothing
new
now
now.
Ничего
нового
сейчас,
сейчас.
He
crazy,
I
know
what
ya
thinkin'.
Он
сумасшедший,
я
знаю,
о
чём
ты
думаешь.
Ribena
I
know
what
you're
drinkin'.
Рибена,
я
знаю,
что
ты
пьёшь.
Rap
singer.
Chain
blinger.
Рэп-исполнитель.
Любитель
цепей.
Holla
at
the
next
chick
soon
as
you're
blinkin'.
Подкатываешь
к
следующей
цыпочке,
как
только
моргнёшь.
What's
your
persona
bout
this
Americana?
Rhymer.
Какова
твоя
личность
в
отношении
этой
Америки?
Рифмоплёт.
Am
I
shallow
cuz'
all
my
clothes
designer?
Я
что,
поверхностная,
потому
что
вся
моя
одежда
дизайнерская?
Dressed
smart
like
a
London
bloke.
Одет
с
иголочки,
как
лондонский
парень.
Before
he
speak
his
suit
bespoke.
Прежде
чем
он
заговорит,
его
костюм
будет
сшит
на
заказ.
And
you
thought
he
was
cute
before.
А
ты
думала,
что
он
был
милым
раньше.
Look
at
this
peacoat,
tell
me
he's
broke.
Посмотри
на
это
пальто,
скажи
мне,
что
он
на
мели.
And
I
know
you
ain't
into
all
that.
И
я
знаю,
что
ты
не
в
теме.
I
heard
your
lyrics
I
feel
your
spirit.
Я
слышала
твои
тексты,
я
чувствую
твой
дух.
But
I
still
talk
that
ca-a-ash.
Но
я
всё
ещё
говорю
об
этом
ба-а-бле.
Cause
a
lot
wags
want
to
hear
it.
Потому
что
многие
богатые
жёны
хотят
это
слышать.
And
I'm
feelin'
like
Mike
at
his
baddest.
И
я
чувствую
себя
как
Майк
в
своих
лучших
проявлениях.
Like
the
pips
at
they
gladdest.
Как
самые
счастливые
Пипсы.
And
I
know
they
love
it.
И
я
знаю,
что
они
это
любят.
So
to
hell
with
all
that
rubbish.
Так
что
к
чёрту
всю
эту
чушь.
Would
you
be
my
love,
my
love?
Будешь
ли
ты
моей
любовью,
моей
любовью?
Could
you
be
mine
would
you
be
my
love
my
love,
could
you
be
mine?
Можешь
ли
ты
быть
моим,
будешь
ли
ты
моей
любовью,
моей
любовью,
можешь
ли
ты
быть
моим?
Could
you
be
my
love,
my
love?
Можешь
ли
ты
быть
моей
любовью,
моей
любовью?
Would
you
be
my
American
boy?
American
boy.
Будешь
ли
ты
моим
американским
парнем?
Американский
парень.
Take
me
on
a
trip,
I'd
like
to
go
some
day
Забери
меня
в
путешествие,
я
бы
хотела
когда-нибудь
поехать
Take
me
to
Chicago,
San
Francisco
Bay.
Отвези
меня
в
Чикаго,
в
залив
Сан-Франциско.
I
really
want
to
come
kick
it
with
you.
Я
очень
хочу
потусоваться
с
тобой.
You'll
be
my
American
boy.
American
boy.
Ты
будешь
моим
американским
парнем.
Американский
парень.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Caleb Speir, Kanye West, Kweli Washington, John Stephens, Estelle Swaray, Joshua Lopez, Keith Harris, Will Adams
Attention! Feel free to leave feedback.