Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When
I
started
out,
I
was
inside
out
Als
ich
anfing,
war
ich
völlig
verkehrt
herum
Anything
could
break
me
Alles
konnte
mich
zerbrechen
I
tried
to
be
a
light,
but
every
firefly
Ich
versuchte,
ein
Licht
zu
sein,
aber
jedes
Glühwürmchen
Burns
out
eventually
Brennt
irgendwann
aus
At
the
end
of
the
day,
after
all
that
you
gave
Am
Ende
des
Tages,
nach
allem,
was
du
gegeben
hast
And
you
don't
get
back
what
you
gave
away
Und
du
bekommst
nicht
zurück,
was
du
weggegeben
hast
Put
myself
through
hell
for
everyone
else
Habe
mich
für
alle
anderen
durch
die
Hölle
gequält
Nothing
left
for
myself
Nichts
für
mich
selbst
übrig
So
I
built
up
these
boundaries
around
me
Also
habe
ich
diese
Grenzen
um
mich
herum
aufgebaut
Yeah,
I
built
these
walls,
never
let
them
fall
Ja,
ich
habe
diese
Mauern
gebaut,
lasse
sie
niemals
fallen
When
you
see
through
these
boundaries
around
me
Wenn
du
durch
diese
Grenzen
um
mich
herum
siehst
If
you
love
me
then
for
who
I
am
Wenn
du
mich
so
liebst,
wie
ich
bin
Then
I'll
let
you
in
Dann
lasse
ich
dich
herein
I'll
let
you,
yeah,
I'll
let
you
Ich
lasse
dich,
ja,
ich
lasse
dich
I'll
let
you,
yeah,
I'll
let
you
in
Ich
lasse
dich,
ja,
ich
lasse
dich
herein
I'm
losing
track
of
time,
afraid
to
step
outside
Ich
verliere
den
Überblick
über
die
Zeit,
habe
Angst,
nach
draußen
zu
treten
Into
a
sky
that's
falling
(falling)
In
einen
Himmel,
der
fällt
(fällt)
My
mind
escapes,
tells
me
that
it's
safe
Mein
Verstand
flieht,
sagt
mir,
dass
es
sicher
ist
But
my
heart
still
holds
it
hostage
Aber
mein
Herz
hält
es
immer
noch
gefangen
So
I
built
up
these
boundaries
around
me
Also
habe
ich
diese
Grenzen
um
mich
herum
aufgebaut
Yeah,
I
built
these
walls,
never
let
them
fall
Ja,
ich
habe
diese
Mauern
gebaut,
lasse
sie
niemals
fallen
When
you
see
through
these
boundaries
around
me
Wenn
du
durch
diese
Grenzen
um
mich
herum
siehst
If
you
love
me
then,
for
who
I
am
Wenn
du
mich
dann
liebst,
so
wie
ich
bin
Then
I'll
let
you
in
Dann
lasse
ich
dich
herein
I'll
let
you,
yeah,
I'll
let
you
in
Ich
lasse
dich,
ja,
ich
lasse
dich
herein
I'll
let
you,
yeah,
I'll
let
you
in
Ich
lasse
dich,
ja,
ich
lasse
dich
herein
I'll
let
you,
yeah,
I'll
let
you
in
Ich
lasse
dich,
ja,
ich
lasse
dich
herein
I'll
let
you,
yeah,
I'll
let
you
in
Ich
lasse
dich,
ja,
ich
lasse
dich
herein
Into
those
rooms
that
I
keep
locked
away
In
diese
Räume,
die
ich
verschlossen
halte
The
corners
I
leave
all
the
messes
I've
made
Die
Ecken,
in
denen
ich
all
das
Chaos
hinterlasse,
das
ich
angerichtet
habe
Something
in
your
eyes,
the
words
on
your
face
Etwas
in
deinen
Augen,
die
Worte
in
deinem
Gesicht
I
knew
that
you
Ich
wusste,
dass
du
Could
see
through
all
these
boundaries
around
me
Durch
all
diese
Grenzen
um
mich
herum
sehen
konntest
Yeah,
I
built
these
walls,
never
let
them
fall
Ja,
ich
habe
diese
Mauern
gebaut,
lasse
sie
niemals
fallen
When
you
see
through
these
boundaries
around
me
Wenn
du
durch
diese
Grenzen
um
mich
herum
siehst
If
you
love
me
then,
for
who
I
am
Wenn
du
mich
dann
liebst,
so
wie
ich
bin
Then
I'll
let
you
in
Dann
lasse
ich
dich
herein
I'll
let
you,
yeah,
I'll
let
you
Ich
lasse
dich,
ja,
ich
lasse
dich
I'll
let
you,
yeah,
I'll
let
you
in
Ich
lasse
dich,
ja,
ich
lasse
dich
herein
I'll
let
you,
yeah,
I'll
let
you
in
Ich
lasse
dich,
ja,
ich
lasse
dich
herein
I'll
let
you,
yeah,
I'll
let
you
in
Ich
lasse
dich,
ja,
ich
lasse
dich
herein
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dan Muckala, Breanna Jacobsen
Attention! Feel free to leave feedback.