Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
One,
two,
three,
four
Eins,
zwei,
drei,
vier
I
wake
up
everyday,
I
make
my
coffee
the
same
way
Ich
wache
jeden
Tag
auf,
ich
mache
meinen
Kaffee
auf
die
gleiche
Weise
I'm
a
slave
to
the
routine
Ich
bin
eine
Sklavin
der
Routine
'Cause
I
thought
of
losing
grip,
makes
me
think
I'll
lose
my
shit
Weil
der
Gedanke,
die
Kontrolle
zu
verlieren,
mich
denken
lässt,
dass
ich
durchdrehe
'Cause
that's
the
way
that
got
me
me
Denn
so
bin
ich
geworden,
wie
ich
bin
I'm
a
short
fuse
Ich
habe
eine
kurze
Zündschnur
I'm
a
live
wire
Ich
stehe
unter
Strom
I
don't
want
to
Ich
will
es
nicht
But
I
catch
fire
Aber
ich
fange
Feuer
If
I
lose
control
Wenn
ich
die
Kontrolle
verliere
Tell
me,
who
the
hell
is
gonna
do
it
all
if
I
don't?
Sag
mir,
wer
zum
Teufel
soll
das
alles
machen,
wenn
nicht
ich?
I
can
try
to
be
persistant,
but
the
world
would
never
listen
Ich
kann
versuchen,
hartnäckig
zu
sein,
aber
die
Welt
würde
niemals
zuhören
And
the
more
that
I
resist,
the
more
I
know
Und
je
mehr
ich
mich
widersetze,
desto
mehr
weiß
ich
I
gotta
let
it
go
Ich
muss
es
loslassen
Ooh-ooh,
oh-oh
Ooh-ooh,
oh-oh
Ooh-ooh,
oh-oh-oh-oh-oh-oh
Ooh-ooh,
oh-oh-oh-oh-oh-oh
Maybe
it's
a
disease,
anticipation's
killing
me
Vielleicht
ist
es
eine
Krankheit,
die
Erwartung
bringt
mich
um
And
it
keeps
me
up
at
night
Und
sie
hält
mich
nachts
wach
I'm
afraid
of
what
I
don't
know,
so
I'm
out,
bitter
cycle
Ich
habe
Angst
vor
dem,
was
ich
nicht
kenne,
so
laufe
ich
im
bitteren
Kreislauf
I'm
just
trying
to
get
it
right
the
first
time
Ich
versuche
nur,
es
beim
ersten
Mal
richtig
zu
machen
If
I
lose
control
Wenn
ich
die
Kontrolle
verliere
Tell
me,
who
the
hell
is
gonna
do
it
all
if
I
don't?
Sag
mir,
wer
zum
Teufel
soll
das
alles
machen,
wenn
nicht
ich?
I
can
try
to
be
persistant,
but
the
world
would
never
listen
Ich
kann
versuchen,
hartnäckig
zu
sein,
aber
die
Welt
würde
niemals
zuhören
And
the
more
that
I
resist,
the
more
I
know
Und
je
mehr
ich
mich
widersetze,
desto
mehr
weiß
ich
I
gotta
let
it
go
Ich
muss
es
loslassen
Ooh-ooh,
oh-oh
Ooh-ooh,
oh-oh
Ooh-ooh,
oh-oh-oh-oh-oh-oh
Ooh-ooh,
oh-oh-oh-oh-oh-oh
Ooh-ooh,
oh-oh
Ooh-ooh,
oh-oh
Ooh-ooh,
oh-oh-oh-oh-oh-oh
Ooh-ooh,
oh-oh-oh-oh-oh-oh
I'm
a
short
fuse
Ich
habe
eine
kurze
Zündschnur
I'm
a
live
wire
Ich
stehe
unter
Strom
I
don't
want
to
Ich
will
es
nicht
But
I
catch
fire
Aber
ich
fange
Feuer
Need
a
band-aid
Brauche
ein
Pflaster
For
this
wild
mind
Für
diesen
wilden
Geist
So
with
one
more
drink
Also
mit
noch
einem
Drink
We'll
be
just
fine
Wird
alles
gut
If
I
lose
control
Wenn
ich
die
Kontrolle
verliere
Tell
me,
who
the
hell
is
gonna
do
it
all
if
I
don't?
Sag
mir,
wer
zum
Teufel
soll
das
alles
machen,
wenn
nicht
ich?
I
can
try
to
be
persistant,
but
the
world
would
never
listen
Ich
kann
versuchen,
hartnäckig
zu
sein,
aber
die
Welt
würde
niemals
zuhören
And
the
more
that
I
resist,
the
more
I
know
Und
je
mehr
ich
mich
widersetze,
desto
mehr
weiß
ich
I
gotta
let
it
go
Ich
muss
es
loslassen
Ooh-ooh,
oh-oh
Ooh-ooh,
oh-oh
Ooh-ooh,
oh-oh-oh-oh-oh-oh
Ooh-ooh,
oh-oh-oh-oh-oh-oh
Ooh-ooh,
oh-oh
Ooh-ooh,
oh-oh
Ooh-ooh,
oh-oh-oh-oh-oh-oh
Ooh-ooh,
oh-oh-oh-oh-oh-oh
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bre Kennedy, Hadley Chapman Kennary
Attention! Feel free to leave feedback.