Lyrics and translation Bre Kennedy - Milestones
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Two
months
ago
Два
месяца
назад
I
was
standing
in
the
rain
Я
стоял
под
дождем
Waiting
for
something
to
change
Ожидая,
что
что-то
изменится
And
I
thought
it
never
came
И
я
думал,
что
это
никогда
не
произойдет
But
two
months
ago
Но
два
месяца
назад
I
was
working
overtime
Я
работал
сверхурочно
Putting
blinders
on
my
eyes
Надевал
шоры
на
глаза
Didn't
want
to
read
the
signs
Не
хотел
читать
указатели
I
was
always
too
busy
looking
up
Я
всегда
был
слишком
занят,
глядя
вверх
Trying
to
measure
up
Пытаясь
соответствовать
On
the
edge
of
giving
up,
giving
up
На
грани
того,
чтобы
сдаться,
сдаться...
I've
been
watching
everybody
Я
наблюдал
за
всеми
I've
been
getting
so
hypnotic
Я
становлюсь
таким
гипнотизирующим
Running
the
race,
keeping
the
pace
Участвую
в
гонке,
сохраняя
темп
Caught
up
in
the
way
this
should
go
Захваченный
тем,
как
все
должно
было
происходить
I've
been
tryna
break
the
ceiling
Я
пытался
пробить
потолок
Anything
to
chase
that
feeling
Что
угодно,
лишь
бы
прогнать
это
чувство
Guess
I
never
really
noticed
I
was
always
Наверное,
я
никогда
по-настоящему
не
замечал,
что
всегда
был
Tripping
over
milestones
Спотыкаясь
о
вехи
Tripping
over
these,
damn,
I'm
tripping
over
these
stones
Спотыкаюсь
об
эти,
черт
возьми,
я
спотыкаюсь
об
эти
камни
Tripping
over
these,
step
by
step,
I'm
over
these
stones
Спотыкаясь,
шаг
за
шагом,
я
преодолеваю
эти
камни
Tripping
over
these,
damn,
I'm
tripping
over
these
stones
Спотыкаясь,
черт
возьми,
я
спотыкаюсь
об
эти
камни
Tripping
over
these,
step
by
step,
I'm
over
these
stones
Спотыкаясь,
шаг
за
шагом,
я
преодолеваю
эти
камни
Two
months
from
now
Через
два
месяца
I
won't
need
you
by
my
side
Ты
не
будешь
нужен
мне
рядом
To
hold
my
glass
up
to
the
sky
Чтобы
поднять
свой
бокал
к
небу
'Cause
I'II
know
that
I
survived
(yeah)
Потому
что
я
буду
знать,
что
выжил
(да).
Even
when
it
messed
me
up
(yeah)
Даже
когда
это
сбивало
меня
с
толку
(да)
I
never
let
it
get
me
stuck
(yeah)
Я
никогда
не
позволял
этому
сбить
меня
с
толку
(да)
Only
let
me
fall
in
luck,
fall
in
luck
Только
дай
мне
почувствовать
удачу,
просто
почувствовать
везение
I've
been
watching
everybody
Я
наблюдал
за
всеми
подряд
I've
been
getting
so
hypnotic
Я
был
словно
загипнотизирован
Running
the
race,
keeping
the
pace
Я
участвовал
в
гонке,
не
сбавляя
темпа
Caught
up
in
the
way
this
should
go
Я
был
захвачен
тем,
как
все
должно
идти.
I've
been
tryna
break
the
ceiling
Я
пытался
пробить
потолок
Anything
to
chase
that
feeling
Все,
что
угодно,
лишь
бы
избавиться
от
этого
чувства.
Guess
I
never
really
noticed
I
was
always
Наверное,
я
никогда
по-настоящему
не
замечал,
что
я
всегда
Tripping
over
milestones
Спотыкался
о
вехи
Tripping
over
these,
damn,
I'm
tripping
over
these
stones
Спотыкаюсь
об
эти,
черт
возьми,
я
спотыкаюсь
об
эти
камни
Tripping
over
these,
step
by
step,
I'm
over
these
stones
Спотыкаюсь
об
эти,
шаг
за
шагом,
я
спотыкаюсь
об
эти
камни
Tripping
over
these,
damn,
I'm
tripping
over
these
stones
Спотыкаюсь
об
эти,
черт
возьми,
я
спотыкаюсь
об
эти
камни
Tripping
over
these,
step
by
step,
I'm
over
these
stones
(hey)
Спотыкаясь
об
них,
шаг
за
шагом,
я
преодолеваю
эти
камни
(эй!)
Even
when
it
messed
me
up
(yeah)
Даже
когда
это
сбивало
меня
с
толку
(да)
I
never
let
it
get
me
stuck
(yeah)
Я
никогда
не
позволял
этому
сбить
меня
с
толку
(да)
Only
let
me
fall
in
luck,
fall
in
luck
Только
дай
мне
почувствовать
удачу,
просто
почувствовать
везение
I've
been
watching
everybody
Я
наблюдал
за
всеми
подряд
I've
been
getting
so
hypnotic
Я
был
словно
загипнотизирован
Running
the
race,
keeping
the
pace
Я
участвовал
в
гонке,
не
сбавляя
темпа
Caught
up
in
the
way
this
should
go
Я
был
захвачен
тем,
как
все
должно
идти.
I've
been
tryna
break
the
ceiling
Я
пытался
пробить
потолок
Anything
to
chase
that
feeling
Что
угодно,
лишь
бы
избавиться
от
этого
чувства.
Guess
I
never
really
noticed
I
was
always
Наверное,
я
никогда
по-настоящему
не
замечал,
что
я
всегда
был
Tripping
over
milestones
Спотыкаясь
о
вехи
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dan Muckala, Breanna Jacobsen
Attention! Feel free to leave feedback.