Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Running on a Pilot Light
Ich laufe auf Sparflamme
I've
been
running
on
a
pilot
light
Ich
laufe
auf
Sparflamme
Just
a
flicker
but
it
keeps
me
going
Nur
ein
Flackern,
aber
es
hält
mich
am
Laufen
Lately,
it's
been
so
hard
to
find
In
letzter
Zeit
ist
es
so
schwer
zu
finden
Every
night
I
get
a
little
low
Jede
Nacht
bin
ich
ein
wenig
niedergeschlagen
But
every
day,
I
get
a
little
bit
closer
Aber
jeden
Tag
komme
ich
ein
kleines
bisschen
näher
To
finding
out
it's
been
here
the
whole
time
Um
herauszufinden,
dass
es
die
ganze
Zeit
hier
war
Oh,
and
when
it's
dim
Oh,
und
wenn
es
schwach
ist,
I
know
it's
temporary
Ich
weiß,
es
ist
nur
vorübergehend
Even
when
I'm
close
to
empty
Auch
wenn
ich
kurz
davor
bin,
leer
zu
sein
I've
been
running
on
a
pilot
light
Ich
laufe
auf
Sparflamme
Fueling
fire
just
to
get
me
by
Schüre
Feuer,
nur
um
über
die
Runden
zu
kommen
Hold
my
hands
up
and
I
close
my
eyes
Ich
halte
meine
Hände
hoch
und
schließe
meine
Augen
To
feel
something,
I
keep
running
Um
etwas
zu
fühlen,
laufe
ich
weiter
Hope
I
make
it
through
another
year
Ich
hoffe,
ich
schaffe
es
durch
ein
weiteres
Jahr
Without
burning
in
the
atmosphere
Ohne
in
der
Atmosphäre
zu
verbrennen
And
if
I'm
burning,
then
at
least
I'm
feeling
Und
wenn
ich
brenne,
dann
fühle
ich
wenigstens
Something,
I
keep
running,
I
keep
running
Etwas,
ich
laufe
weiter,
ich
laufe
weiter
Sometimes
I
wake
up
with
my
eyes
closed
Manchmal
wache
ich
mit
geschlossenen
Augen
auf
'Cause
I've
been
living
with
a
mind
half
open
Weil
ich
mit
einem
halb
geöffneten
Verstand
gelebt
habe
Guess
you
really
gotta
see
it,
to
believe
it
Ich
schätze,
man
muss
es
wirklich
sehen,
um
es
zu
glauben
I've
been
wearing
thin
Ich
bin
dünnhäutig
geworden
And
I
know
it's
temporary
Und
ich
weiß,
es
ist
nur
vorübergehend
Even
when
I'm
close
to
empty
Auch
wenn
ich
kurz
davor
bin,
leer
zu
sein
I've
been
running
on
a
pilot
light
Ich
laufe
auf
Sparflamme
Fueling
fire
just
to
get
me
by
Schüre
Feuer,
nur
um
über
die
Runden
zu
kommen
Hold
my
hands
up
and
I
close
my
eyes
Ich
halte
meine
Hände
hoch
und
schließe
meine
Augen
To
feel
something,
I
keep
running
Um
etwas
zu
fühlen,
laufe
ich
weiter
Hope
I
make
it
through
another
year
Ich
hoffe,
ich
schaffe
es
durch
ein
weiteres
Jahr
Without
burning
in
the
atmosphere
Ohne
in
der
Atmosphäre
zu
verbrennen
And
if
I'm
burning,
then
at
least
I'm
feeling
Und
wenn
ich
brenne,
dann
fühle
ich
wenigstens
Something,
I
keep
running,
I
keep
running
Etwas,
ich
laufe
weiter,
ich
laufe
weiter
I
spend
my
whole
life
running
Ich
verbringe
mein
ganzes
Leben
damit,
zu
rennen
To
feel
something,
to
feel
something
Um
etwas
zu
fühlen,
um
etwas
zu
fühlen
I
spend
my
whole
life
running
Ich
verbringe
mein
ganzes
Leben
damit,
zu
rennen
To
feel
something,
to
feel
something
Um
etwas
zu
fühlen,
um
etwas
zu
fühlen
I've
been
running
on
a
pilot
light
Ich
laufe
auf
Sparflamme
Fueling
fire
just
to
get
me
by
Schüre
Feuer,
nur
um
über
die
Runden
zu
kommen
Hold
my
hands
up
and
I
close
my
eyes
Ich
halte
meine
Hände
hoch
und
schließe
meine
Augen
To
feel
something,
I
keep
running
Um
etwas
zu
fühlen,
laufe
ich
weiter
Hope
I
make
it
through
another
year
Ich
hoffe,
ich
schaffe
es
durch
ein
weiteres
Jahr
Without
burning
in
the
atmosphere
Ohne
in
der
Atmosphäre
zu
verbrennen
And
if
I'm
burning,
then
at
least
I'm
feeling
Und
wenn
ich
brenne,
dann
fühle
ich
wenigstens
Something,
I
keep
running,
I
keep
running
Etwas,
ich
laufe
weiter,
ich
laufe
weiter
I
spend
(ooh)
my
whole
life
running
(ooh)
Ich
verbringe
(ooh)
mein
ganzes
Leben
damit
zu
rennen
(ooh)
To
feel
something
(ooh),
to
feel
something
(ooh)
Um
etwas
zu
fühlen
(ooh),
um
etwas
zu
fühlen
(ooh)
I
spend
(ooh)
my
whole
life
running
(ooh)
Ich
verbringe
(ooh)
mein
ganzes
Leben
damit
zu
rennen
(ooh)
To
feel
something
(ooh),
to
feel
something
(ooh)
Um
etwas
zu
fühlen
(ooh),
um
etwas
zu
fühlen
(ooh)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hadley Kennary, Breanna Jacobsen
Attention! Feel free to leave feedback.