Bre Kennedy - Running on a Pilot Light - translation of the lyrics into German

Running on a Pilot Light - Bre Kennedytranslation in German




Running on a Pilot Light
Ich laufe auf Sparflamme
I've been running on a pilot light
Ich laufe auf Sparflamme
Just a flicker but it keeps me going
Nur ein Flackern, aber es hält mich am Laufen
Lately, it's been so hard to find
In letzter Zeit ist es so schwer zu finden
Every night I get a little low
Jede Nacht bin ich ein wenig niedergeschlagen
But every day, I get a little bit closer
Aber jeden Tag komme ich ein kleines bisschen näher
To finding out it's been here the whole time
Um herauszufinden, dass es die ganze Zeit hier war
Oh, and when it's dim
Oh, und wenn es schwach ist,
I know it's temporary
Ich weiß, es ist nur vorübergehend
Even when I'm close to empty
Auch wenn ich kurz davor bin, leer zu sein
I've been running on a pilot light
Ich laufe auf Sparflamme
Fueling fire just to get me by
Schüre Feuer, nur um über die Runden zu kommen
Hold my hands up and I close my eyes
Ich halte meine Hände hoch und schließe meine Augen
To feel something, I keep running
Um etwas zu fühlen, laufe ich weiter
Hope I make it through another year
Ich hoffe, ich schaffe es durch ein weiteres Jahr
Without burning in the atmosphere
Ohne in der Atmosphäre zu verbrennen
And if I'm burning, then at least I'm feeling
Und wenn ich brenne, dann fühle ich wenigstens
Something, I keep running, I keep running
Etwas, ich laufe weiter, ich laufe weiter
Hoo-ooh
Hoo-ooh
Hoo-ooh
Hoo-ooh
Hoo-ooh
Hoo-ooh
Hoo-ooh
Hoo-ooh
Sometimes I wake up with my eyes closed
Manchmal wache ich mit geschlossenen Augen auf
'Cause I've been living with a mind half open
Weil ich mit einem halb geöffneten Verstand gelebt habe
Guess you really gotta see it, to believe it
Ich schätze, man muss es wirklich sehen, um es zu glauben
I've been wearing thin
Ich bin dünnhäutig geworden
And I know it's temporary
Und ich weiß, es ist nur vorübergehend
Even when I'm close to empty
Auch wenn ich kurz davor bin, leer zu sein
I've been running on a pilot light
Ich laufe auf Sparflamme
Fueling fire just to get me by
Schüre Feuer, nur um über die Runden zu kommen
Hold my hands up and I close my eyes
Ich halte meine Hände hoch und schließe meine Augen
To feel something, I keep running
Um etwas zu fühlen, laufe ich weiter
Hope I make it through another year
Ich hoffe, ich schaffe es durch ein weiteres Jahr
Without burning in the atmosphere
Ohne in der Atmosphäre zu verbrennen
And if I'm burning, then at least I'm feeling
Und wenn ich brenne, dann fühle ich wenigstens
Something, I keep running, I keep running
Etwas, ich laufe weiter, ich laufe weiter
Hoo-ooh
Hoo-ooh
Hoo-ooh
Hoo-ooh
Hoo-ooh
Hoo-ooh
Hoo-ooh
Hoo-ooh
I spend my whole life running
Ich verbringe mein ganzes Leben damit, zu rennen
To feel something, to feel something
Um etwas zu fühlen, um etwas zu fühlen
I spend my whole life running
Ich verbringe mein ganzes Leben damit, zu rennen
To feel something, to feel something
Um etwas zu fühlen, um etwas zu fühlen
I've been running on a pilot light
Ich laufe auf Sparflamme
Fueling fire just to get me by
Schüre Feuer, nur um über die Runden zu kommen
Hold my hands up and I close my eyes
Ich halte meine Hände hoch und schließe meine Augen
To feel something, I keep running
Um etwas zu fühlen, laufe ich weiter
Hope I make it through another year
Ich hoffe, ich schaffe es durch ein weiteres Jahr
Without burning in the atmosphere
Ohne in der Atmosphäre zu verbrennen
And if I'm burning, then at least I'm feeling
Und wenn ich brenne, dann fühle ich wenigstens
Something, I keep running, I keep running
Etwas, ich laufe weiter, ich laufe weiter
I spend (ooh) my whole life running (ooh)
Ich verbringe (ooh) mein ganzes Leben damit zu rennen (ooh)
To feel something (ooh), to feel something (ooh)
Um etwas zu fühlen (ooh), um etwas zu fühlen (ooh)
I spend (ooh) my whole life running (ooh)
Ich verbringe (ooh) mein ganzes Leben damit zu rennen (ooh)
To feel something (ooh), to feel something (ooh)
Um etwas zu fühlen (ooh), um etwas zu fühlen (ooh)





Writer(s): Hadley Kennary, Breanna Jacobsen


Attention! Feel free to leave feedback.