Bre Kennedy - Wilburn Street - translation of the lyrics into German

Wilburn Street - Bre Kennedytranslation in German




Wilburn Street
Wilburn Straße
Nothing feels like it used to
Nichts fühlt sich mehr so an wie früher
There's a lot to get used to
Es gibt vieles, woran man sich gewöhnen muss
There's a man on the television
Da ist ein Mann im Fernsehen
Telling me that I'm gonna die
Der mir sagt, dass ich sterben werde
If I don't see in black and white
Wenn ich nicht in Schwarz und Weiß sehe
If I'm not feeling terrified
Wenn ich keine panische Angst habe
If everything is killing me
Wenn alles mich umbringt
Then everything is killing me
Dann bringt mich alles um
Hey, the world's gonna end someday
Hey, die Welt wird eines Tages untergehen
So why am I so afraid of letting go?
Warum habe ich dann solche Angst, loszulassen, mein Schatz?
I'm hanging on to yesterday
Ich hänge an gestern
So why don't we just go
Also, warum gehen wir nicht einfach
To the east side on the way home
Auf dem Heimweg zur East Side
And have another, just because we wanna?
Und trinken noch einen, einfach weil wir es wollen?
Times are getting hard, but my friends and I go harder
Die Zeiten werden hart, aber meine Freunde und ich halten stärker zusammen
Hey
Hey
Hey
Hey
The heart that I have to break
Das Herz, das ich brechen muss
The pill that I didn't take
Die Pille, die ich nicht genommen habe
That led to my last depression
Die zu meiner letzten Depression geführt hat
It all keeps me up at night
Das alles hält mich nachts wach
But that's no way to survive
Aber so kann man nicht überleben
Gotta kick this bad obsession
Ich muss diese schlimme Besessenheit loswerden
If everything is killing me (killing me)
Wenn alles mich umbringt (umbringt)
Then everything is killing me
Dann bringt mich alles um
Hey, the world's gonna end someday
Hey, die Welt wird eines Tages untergehen
So why am I so afraid of letting go?
Warum habe ich dann solche Angst, loszulassen, mein Liebling?
I'm hanging on to yesterday
Ich hänge an gestern
So why don't we just go
Also, warum gehen wir nicht einfach
To the east side on the way home
Auf dem Heimweg zur East Side
And have another, just because we wanna?
Und trinken noch einen, einfach weil wir es wollen?
Times are getting hard, but my friends and I go harder
Die Zeiten werden hart, aber meine Freunde und ich halten stärker zusammen
Hey
Hey
Hey
Hey
If everything is killing me
Wenn alles mich umbringt
Then everything is killing me
Dann bringt mich alles um
Hey, the world's gonna end someday
Hey, die Welt wird eines Tages untergehen
So why am I so afraid of letting go?
Warum habe ich dann solche Angst, loszulassen, mein Liebster?
I'm hanging on to yesterday
Ich hänge an gestern
So why don't we just go
Also, warum gehen wir nicht einfach
To the east side on the way home
Auf dem Heimweg zur East Side
And have another, just because we wanna?
Und trinken noch einen, einfach weil wir es wollen?
Times are getting hard, but my friends and I go harder
Die Zeiten werden hart, aber meine Freunde und ich halten stärker zusammen
(Hey) hey-hey
(Hey) hey-hey
(Hey) hey-hey
(Hey) hey-hey





Writer(s): Andrew Brown, Hadley Kennary, Jake Finch, Breanna Jacobsen


Attention! Feel free to leave feedback.