Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If
a
picture
paints
a
thousand
words
Если
картина
стоит
тысячи
слов,
Then
why
can't
I
paint
you?
Почему
не
могу
написать
тебя?
The
words
will
never
show
Слова
не
передадут
никогда
The
you
I've
come
to
know
Тебя,
кого
узнал
я
тогда.
If
a
face
could
launch
a
thousand
ships
Если
лицо
спустит
тысячу
кораблей,
Then
where
am
I
to
go?
То
куда
же
плыть
мне
теперь?
There's
no
one
home
but
you
Лишь
ты
одна
в
моём
доме,
You're
all
that's
left
me
too
Ты
всё,
что
осталось
мне
в
нём.
And
when
my
love
for
life
is
running
dry
Когда
любовь
к
жизни
угаснет
во
мне,
You
come
and
pour
yourself
on
me
Ты
изольёшь
свою
душу
ко
мне.
If
a
man
could
be
two
places
at
one
time
Если
б
мог
человек
быть
в
двух
местах
сразу,
I'd
be
with
you
Я
был
бы
с
тобой,
Tomorrow
and
today
Сегодня
и
завтра
всегда,
Beside
you
all
the
way
Рядом
с
тобою
всегда.
If
the
world
should
stop
revolving
Если
б
Земля
перестала
вращаться,
Spinning
slowly
down
to
die
Замедлив
свой
ход,
умирать,
I'd
spend
the
end
with
you
Я
б
встретил
тот
миг
с
тобою,
And
when
the
world
was
through
И
когда
мир
закончится,
Then
one
by
one
the
stars
would
all
go
out
Погаснут
все
звёзды
одна
за
другой,
Then
you
and
I
would
simply
fly
away
Мы
с
тобой
улетим
в
небесный
покой.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): David Gates
Attention! Feel free to leave feedback.