Lyrics and translation Bread - Aubrey
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
And
Aubrey
was
her
name
И
Обри
было
ее
имя
A
not
so
very
ordinary
girl
or
name
Не
очень
обычная
девушка
или
имя
But
who's
to
blame?
Но
кто
виноват?
For
a
love
that
wouldn't
bloom
Для
любви,
которая
не
расцвела
бы
For
the
hearts
that
never
played
in
tune
Для
сердец,
которые
никогда
не
играли
в
унисон
Like
a
lovely
melody
that
everyone
can
sing
Как
прекрасная
мелодия,
которую
каждый
может
спеть
Take
away
the
words
that
rhyme,
it
doesn't
mean
a
thing
Уберите
слова,
которые
рифмуются,
это
ничего
не
значит
And
Aubrey
was
her
name
И
Обри
было
ее
имя
We
tripped
the
light
and
danced
together
to
the
moon
Мы
отключили
свет
и
танцевали
вместе
на
луне
But
where
was
June?
Но
где
был
Джун?
No,
it
never
came
around
Нет,
это
никогда
не
приходило
в
голову
If
it
did,
it
never
made
a
sound
Если
бы
это
было
так,
это
никогда
не
издавало
ни
звука
Maybe
I
was
absent
or
was
listening
to
fast
Может
быть,
я
отсутствовал
или
слушал
быстро
Catching
all
the
words,
but
then
the
meaning
going
past
Ловлю
все
слова,
но
потом
смысл
уходит
But
God,
I
miss
the
girl
Но
Боже,
я
скучаю
по
девушке
And
I'd
go
a
1000
times
around
the
world
И
я
бы
пошел
1000
раз
вокруг
света
Just
to
be
closer
to
her
than
to
me
Просто
быть
ближе
к
ней,
чем
ко
мне
And
Aubrey
was
her
name
И
Обри
было
ее
имя
I
never
knew
her,
but
I
loved
her
just
the
same
Я
никогда
не
знал
ее,
но
я
любил
ее
точно
так
же
I
loved
her
name
я
любил
ее
имя
Wish
that
I
had
found
the
way
Жаль,
что
я
нашел
способ
And
the
reasons
that
would
make
her
stay
И
причины,
которые
заставят
ее
остаться
I
have
learned
to
lead
a
life
apart
from
all
the
rest
Я
научился
вести
жизнь
отдельно
от
всех
остальных
If
I
can't
have
the
one
I
want,
I'll
do
without
the
best
Если
я
не
могу
получить
то,
что
хочу,
я
обойдусь
без
лучшего
But
how
I
miss
the
girl
Но
как
я
скучаю
по
девушке
And
I'd
go
a
million
times
around
the
world
just
to
say
И
я
бы
пошел
миллион
раз
по
всему
миру,
чтобы
сказать
She
had
been
mine
for
a
day
Она
была
моей
в
течение
дня
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): David Ashworth Gates
Attention! Feel free to leave feedback.