Bread - Been Too Long On the Road (2015 Japan Remastered) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Bread - Been Too Long On the Road (2015 Japan Remastered)




Always look so good on the outside
Всегда хорошо выглядишь снаружи.
When you get to believin' it's true, then you know
Когда ты поверишь, это правда, тогда ты знаешь.
That you're on your way
Что ты уже в пути.
People tug on your shirt, say you're lucky
Люди стягивают твою рубашку, говорят, что тебе повезло.
You've got ev'rything you want, but you don't
У тебя есть все, что ты хочешь, но это не так.
Yet you dare not say
Но ты не смеешь говорить ...
Go downtown people runnin' around
Люди в центре города бегают вокруг.
They climb slowly draggin' you downtown,
Они медленно поднимаются, таща тебя в центр города,
Horns make a dent in your mind
Рога делают вмятину в твоих мыслях.
Plush rooms make a blindin' your eye to see, blindin' me.
Шикарные комнаты ослепляют твой взгляд, ослепляют меня.
Light, lovely light,
Свет, прекрасный свет...
Won't ya' shine in my window
Разве ты не посветишь в моем окне?
Love, precious love won't ya' fill ev'ry room,
Любовь, драгоценная любовь, не заполнит ли ты комнату?
Been too long on the road.
Я слишком долго в пути.
Maybe cynics veins are my life blood
Может быть, циники-это вены моей жизни, кровь.
Maybe bitin' the hand that I feed so I'll try
Может быть, кусаю руку, которую я кормлю, поэтому я попытаюсь.
Try to understand what it is that devours your freedom,
Попытайся понять, что поглощает твою свободу,
Makes you drop what you used to hold in your head.
Заставляет тебя ронять то, что ты держал в голове.
All the things you planned
Все, что ты планировал.
Go upstairs with a someone who says she cares,
Иди наверх с кем-нибудь, кто говорит, что ей не все равно.
Like the devil she does,
Как дьявол, что она делает.
What comes ever into your mind
Что приходит тебе в голову?
Then gone, leavin' you with the coldest room, oldest gloom.
Потом ушел, оставив тебя в самой холодной комнате, в самом старом мраке.
Warm, won't you be,
Теплая, не будешь ли ты,
Please be there in my winter.
Пожалуйста, быть там зимой?
Love, precious love won't ya' come full circle,
Любовь, драгоценная любовь, не придешь ли ты по кругу?
Been too long on the road
Слишком долго в пути.
How can I do this to myself?
Как я могу сделать это с собой?
Have I taken leave of my senses?
Неужели я оставил свои чувства?
What kind of changes make a man
Какие перемены делают человека?
Want to tear down all his fences
Хочу снести все его заборы.
Whoa, I'd like to know
Уоу, я хотел бы знать ...
Home, ever home,
Дома, когда-нибудь дома.
How could I ever doubt you
Как я мог сомневаться в тебе?
Love, precious love, how could I live without you?
Любовь, драгоценная любовь, как я могу жить без тебя?
Been too long on the road.
Я слишком долго в пути.





Writer(s): David Gates


Attention! Feel free to leave feedback.