Lyrics and translation Bread - Guitar Man
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Who
draws
the
crowd
and
plays
so
loud?
Кто
собирает
толпу
и
играет
так
громко?
Baby,
it's
the
guitar
man
Детка,
это
гитарист
Who's
gonna
steal
the
show?
Кто
сорвет
все
овации?
You
know,
baby,
it's
the
guitar
man
Знаешь,
детка,
это
гитарист
He
can
make
you
love
Он
может
заставить
тебя
любить
He
can
make
you
cry
Он
может
заставить
тебя
плакать
He
will
bring
you
down
Он
опустит
тебя
на
землю
He
will
get
you
high
Он
вознесет
тебя
до
небес
Somethin'
keeps
him
goin'
Что-то
заставляет
его
идти
дальше
Miles
and
miles
a
day
Мили
и
мили
каждый
день
To
find
another
place
to
play
Чтобы
найти
другое
место,
где
можно
сыграть
Night
after
night,
who
treats
you
right?
Ночь
за
ночью,
кто
обращается
с
тобой
хорошо?
Baby,
it's
the
guitar
man
Детка,
это
гитарист
Who's
on
the
radio
Кто
по
радио?
You
go
and
listen
to
the
guitar
man
Ты
идешь
и
слушаешь
гитариста
Then
he
comes
to
town
Потом
он
приезжает
в
город
And
you
see
his
face
И
ты
видишь
его
лицо
And
you
think
you
might
like
to
take
his
place
И
ты
думаешь,
что
хотела
бы
оказаться
на
его
месте
Somethin'
keeps
him
driftin'
Что-то
заставляет
его
странствовать
Miles
and
miles
away,
oh
Мили
и
мили
прочь,
о
Searchin'
for
the
songs
to
play
В
поисках
песен,
чтобы
играть
Then
you
listen
to
the
music
Потом
ты
слушаешь
музыку
And
you
like
to
sing
along
И
тебе
нравится
подпевать
You
want
to
get
the
meaning
Ты
хочешь
понять
смысл
Out
of
each
and
every
song
Каждой
песни
Then
you
find
yourself
a
message
Затем
ты
находишь
послание
для
себя
And
some
words
to
call
your
own
И
несколько
слов,
которые
ты
можешь
назвать
своими
And
take
them
home
И
забрать
их
домой
He
can
make
you
love
Он
может
заставить
тебя
любить
He
can
get
you
high
Он
может
вознести
тебя
до
небес
He
will
bring
you
down
Он
опустит
тебя
на
землю
Then
he
will
make
you
cry
Потом
он
заставит
тебя
плакать
Somethin'
keeps
him
movin'
Что-то
заставляет
его
двигаться
But
no
one
seems
to
know
Но,
кажется,
никто
не
знает
What
it
is
that
makes
him
go
Что
заставляет
его
идти
дальше
Then
the
lights
begin
to
flicker
Потом
свет
начинает
мерцать
And
the
sound
is
getting
dim
И
звук
становится
тише
The
voice
begins
to
falter
Голос
начинает
дрожать
And
the
crowds
are
getting
thin
И
толпа
редеет
But
he
never
seems
to
notice
Но
он,
кажется,
не
замечает
этого
He's
just
got
to
find
another
place
to
play
Ему
просто
нужно
найти
другое
место,
где
можно
сыграть
Got
to
play
Должен
играть
Got
to
play
Должен
играть
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): David Gates
Attention! Feel free to leave feedback.