Bread - Guitar Man - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Bread - Guitar Man




Who draws the crowd and plays so loud
Кто привлекает толпу и играет так громко
Baby, it's the guitar man
Детка, это гитарист.
Who's gonna steal the show?
Кто украдет шоу?
You know, baby, it's the guitar man
Ты же знаешь, детка, это гитарист.
He can make you love
Он может заставить тебя любить.
He can make you cry
Он может заставить тебя плакать.
He will bring you down
Он уничтожит тебя.
Then he'll get you high
Тогда он поднимет тебя высоко.
Somethin' keeps him goin'
Что-то держит его на плаву.
Miles and miles a day
Мили и мили в день.
To find another place to play
Найти другое место для игр.
Night after night who treats you right
Ночь за ночью кто относится к тебе хорошо
Baby, it's the guitar man
Детка, это гитарист.
Who's on the radio
Кто на радио
You go listen to the guitar man
Иди послушай гитариста
Then he comes to town
Потом он приезжает в город.
And you see his face
И ты видишь его лицо.
And you think you might
И ты думаешь, что сможешь.
Like to take his place
Хотелось бы занять его место.
Somethin' keeps him driftin'
Что-то заставляет его плыть по течению.
Miles and miles away
За многие мили отсюда.
Searchin' for the songs to play
Ищу песни, которые можно было бы сыграть.
Then you listen to the music
Затем ты слушаешь музыку.
And you like to sing along
И тебе нравится подпевать.
You want to get the meaning
Ты хочешь понять смысл.
Out of each and every song
Из каждой песни.
Then you find yourself a message
Затем ты находишь для себя послание.
And some words to call your own
И несколько слов, которые ты можешь назвать своими.
And take them home
И забери их домой.
He can make you love
Он может заставить тебя любить.
He can get you high
Он может поднять тебе настроение.
He will bring you down
Он уничтожит тебя.
Then he'll make you cry
Тогда он заставит тебя плакать.
Somethin' keeps him movin'
Что-то заставляет его двигаться.
But no one seems to know
Но, кажется, никто не знает.
What it is that makes him go
Что заставляет его идти?
Then the lights begin to flicker
Затем огни начинают мерцать.
And the sound is getting dim
И звук становится тусклым.
The voice begins to falter
Голос начинает дрожать.
And the crowds are getting thin
А толпы все редеют.
But he never seems to notice
Но, кажется, он этого не замечает.
He's just got to find
Он просто должен найти ...
Another place to play
Еще одно место для игр.
Either way
В любом случае
Got to play
Надо играть
Either way
В любом случае
Got to play
Надо играть





Writer(s): David Ashworth Gates


Attention! Feel free to leave feedback.