Lyrics and translation Break - Tú y Yo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me
hace
falta
tu
sonrisa,
un
beso
tuyo
antes
de
dormir
Мне
так
нужна
твоя
улыбка,
твой
поцелуй
перед
сном,
Sentir
tus
bellas
caricias,
lo
tengo
todo
si
estas
aqui
Ощутить
твои
нежные
ласки,
ведь
у
меня
есть
всё,
если
ты
рядом.
Me
hace
falta
tu
sonrisa,
un
beso
tuyo
antes
de
dormir
Мне
так
нужна
твоя
улыбка,
твой
поцелуй
перед
сном,
Sentir
tus
bellas
caricias,
lo
tengo
todo
si
estas
aqui
Ощутить
твои
нежные
ласки,
ведь
у
меня
есть
всё,
если
ты
рядом.
Como
olvidar
aquella
tarde
Как
забыть
тот
день,
En
la
que
te
mire
y
de
pronto
pense
que
bella
obra
de
arte
Когда
я
увидел
тебя
и
подумал:
"Какое
прекрасное
произведение
искусства!"
La
primer
mirada
que
me
lanzaste
Первый
взгляд,
что
ты
бросила
на
меня,
El
primer
beso
que
nos
dimos
el
primer
mensaje
que
mandaste
Первый
поцелуй,
первое
сообщение,
что
ты
отправила.
Tanto
me
encanta
de
ti
no
podria
terminar
В
тебе
столько
всего,
что
мне
нравится,
не
перечесть,
Esa
forma
en
que
me
miras
no
la
puedo
soportar
Этот
твой
взгляд
- я
просто
не
могу
его
выдержать.
Siento
que
es
un
sueño
y
todo
los
dias
me
pregunto
Я
чувствую,
что
это
сон,
и
каждый
день
я
спрашиваю
себя,
Como
diablos
le
hice
para
volverte
mi
mundo
Как,
чёрт
возьми,
мне
удалось
сделать
тебя
моим
миром?
Te
volviste
lo
mejor
que
me
ha
pasado
Ты
стала
лучшим,
что
случилось
со
мной,
De
la
manera
en
que
te
quiero
me
siento
bastante
enamorado
Я
так
сильно
тебя
люблю,
что
чувствую
себя
по-настоящему
влюблённым.
Los
dias
que
pasamos
el
dinero
que
gastamos
Дни,
которые
мы
провели
вместе,
деньги,
которые
мы
потратили,
Todo
eso
vale
la
pena
ven
tomate
de
mis
manos
Всё
это
того
стоит,
возьми
меня
за
руки.
Y
por
favor
no
me
sueltes
jamas
И,
пожалуйста,
никогда
не
отпускай,
El
tiempo
corre
y
cada
segundo
me
gustas
mas
Время
идёт,
и
с
каждой
секундой
ты
мне
нравишься
всё
больше.
Quitaste
la
soledad,
que
cada
dia
me
acompañaba
Ты
прогнала
одиночество,
которое
сопровождало
меня
каждый
день,
Eres
la
princesa
que
toda
la
vida
buscaba
Ты
- принцесса,
которую
я
искал
всю
свою
жизнь.
En
mi
camino
apareciste
que
grande
es
mi
suerte
Ты
появилась
на
моём
пути,
какая
удача,
Apenas
te
despides
y
de
nuevo
quiero
verte
Только
попрощавшись,
я
уже
хочу
увидеть
тебя
снова.
La
mujer
de
mi
vida
esa
eres
tu
bebe
quiereme
siempre
Женщина
моей
жизни,
это
ты,
детка,
люби
меня
всегда,
Asi
como
lo
hago
yo
con
demasiada
fuerza
Так
же
сильно,
как
я
люблю
тебя.
Vente
todo
el
camino
conmigo
preciosa
piensa
Пройди
весь
путь
со
мной,
моя
прекрасная,
подумай,
Que
pronto
se
llegara
ese
dia
Что
скоро
настанет
тот
день,
En
el
que
diario
te
dedique
Fuck
todas
menos
la
mia
Когда
я
буду
посвящать
тебе
каждый
день:
"К
чёрту
всех,
кроме
моей!"
Me
hace
falta
tu
sonrisa,
un
beso
tuyo
antes
de
dormir
Мне
так
нужна
твоя
улыбка,
твой
поцелуй
перед
сном,
Sentir
tus
bellas
caricias,
lo
tengo
todo
si
estas
aqui
Ощутить
твои
нежные
ласки,
ведь
у
меня
есть
всё,
если
ты
рядом.
Me
hace
falta
tu
sonrisa,
un
beso
tuyo
antes
de
dormir
Мне
так
нужна
твоя
улыбка,
твой
поцелуй
перед
сном,
Sentir
tus
bellas
caricias,
lo
tengo
todo
si
estas
aqui
Ощутить
твои
нежные
ласки,
ведь
у
меня
есть
всё,
если
ты
рядом.
Eres
la
primer
imagen
que
veo
al
levantarme
Ты
- первое,
что
я
вижу,
когда
просыпаюсь,
Eres
la
medicina
que
ocupo
para
curarme
Ты
- лекарство,
которое
мне
нужно
для
исцеления,
Eres
el
agua
que
necesito
para
hidratarme
Ты
- вода,
которая
мне
нужна,
чтобы
утолить
жажду,
Eres
toda
mi
vida
y
se
que
no
vas
a
fallarme
Ты
- вся
моя
жизнь,
и
я
знаю,
что
ты
меня
не
подведешь.
Las
horas
que
dedico
a
nuestra
relacion
Часы,
которые
я
посвящаю
нашим
отношениям,
Son
letras
y
barras
para
escribir
otra
cancion
Превращаются
в
слова
и
ритмы,
чтобы
написать
ещё
одну
песню.
Facilmente
con
un
te
quiero
me
dejas
todo
atontado
Ты
легко
можешь
сделать
меня
совершенно
одурманенным
одним
"я
люблю
тебя",
Anhelo
cada
dia
no
separarme
de
tu
lado
Я
мечтаю
каждый
день
не
расставаться
с
тобой.
Tengo
tantas
cosas
para
decirte
У
меня
столько
всего,
что
я
хочу
тебе
сказать,
Imagina
un
mundo
en
el
que
tu
y
yo
por
siempre
estemos
solos
Представь
себе
мир,
в
котором
только
ты
и
я,
навсегда
одни.
Me
gusta
mucho
la
idea
y
que
dices
Мне
очень
нравится
эта
идея,
а
что
скажешь
ты?
Amanecer
en
el
mismo
lugar
juntos
llendo
codo
a
codo
Просыпаться
в
одном
месте,
идти
рука
об
руку.
Sin
ningun
pretexto
cuando
te
quiero
ver
nos
vemos
Без
всяких
отговорок,
когда
я
хочу
тебя
видеть,
мы
встречаемся,
Cuando
se
quiere
se
puede
y
si
queremos
Когда
хочешь,
можешь,
и
если
мы
хотим,
Llegamos
juntos
hasta
que
la
muerte
nos
separe
Мы
будем
вместе,
пока
смерть
не
разлучит
нас.
Ahora
que
me
encantas
mucho
no
habra
nadie
que
nos
pare
Теперь,
когда
ты
мне
так
сильно
нравишься,
никто
нас
не
остановит.
Amor
nunca
te
vayas
te
pido
por
favor
Любимая,
никогда
не
уходи,
прошу
тебя,
Somos
el
uno
para
el
otro
lo
sabe
Dios
Мы
созданы
друг
для
друга,
Бог
это
знает.
Esta
fidelidad
que
ambos
tenemos
miranos
Эта
верность,
что
есть
у
нас
обоих,
посмотри
на
нас,
La
envidia
de
la
gente
es
porque
entre
tu
y
yo
Люди
завидуют,
потому
что
между
тобой
и
мной
Las
discusiones
no
se
miran
casi
ningun
dia
Ссор
почти
не
бывает,
Problemas
no
tenemos
yo
tuyo
y
tu
siempre
mia
У
нас
нет
проблем,
я
твой,
а
ты
всегда
моя.
Conozco
a
tu
familia
y
tu
conoces
a
la
mia
Я
знаю
твою
семью,
а
ты
знаешь
мою,
La
relacion
perfecta
nadie
nunca
lo
creia
Идеальные
отношения,
в
которые
никто
не
верил.
Con
razon
ninguna
de
mis
relaciones
funcionaba
Неудивительно,
что
ни
одни
мои
отношения
не
работали,
No
pasaba
de
un
mes
y
problemas
se
miraban
Не
проходило
и
месяца,
как
появлялись
проблемы.
Contigo
es
diferente,
probablemente
С
тобой
всё
иначе,
вероятно,
Esto
dure
para
siempre
Это
навсегда.
Nos
queda
mucho
por
vivir
caminos
por
recorrer
Нам
предстоит
многое
пережить,
много
дорог
пройти,
Lugares
para
viajar
paisajes
que
hay
que
ver
Много
мест,
куда
нужно
съездить,
пейзажи,
которые
нужно
увидеть.
Cosas
que
te
voy
a
comprar
ropa
Gucci
o
Chanel
Вещи,
которые
я
тебе
куплю,
одежда
Gucci
или
Chanel,
Le
voy
a
dar
duro
a
esto
para
poderte
tener
Я
буду
усердно
работать,
чтобы
всё
это
тебе
дать.
En
un
trono
para
ti
en
tu
palacio
propio
Трон
для
тебя,
в
твоём
собственном
дворце,
Te
quiero
demasiado
como
Rio
quiere
a
Tokio
Я
люблю
тебя
так
же
сильно,
как
Рио
любит
Токио.
La
mejor
experiencia
la
mejor
mujer
de
todas
Лучший
опыт,
лучшая
женщина
из
всех,
Lo
nuestro
es
para
siempre
no
creo
que
alguien
lo
joda
Наше
- это
навсегда,
не
думаю,
что
кто-то
сможет
это
испортить.
Es
un
lazo
muy
fuerte
y
muy
duro
de
romper
Это
очень
сильная
связь,
которую
очень
трудно
разорвать,
Contigo
experimento
amor
real
tambien
placer
С
тобой
я
испытываю
настоящую
любовь
и
удовольствие.
En
el
numero
uno
nos
vamos
a
mantener
Мы
будем
оставаться
на
первом
месте,
Y
la
verdad
lo
digo
que
bonito
es
querer
И,
честно
говоря,
как
же
прекрасно
любить.
Me
hace
falta
tu
sonrisa,
un
beso
tuyo
antes
de
dormir
Мне
так
нужна
твоя
улыбка,
твой
поцелуй
перед
сном,
Sentir
tus
bellas
caricias,
lo
tengo
todo
si
estas
aqui
Ощутить
твои
нежные
ласки,
ведь
у
меня
есть
всё,
если
ты
рядом.
Me
hace
falta
tu
sonrisa,
un
beso
tuyo
antes
de
dormir
Мне
так
нужна
твоя
улыбка,
твой
поцелуй
перед
сном,
Sentir
tus
bellas
caricias,
lo
tengo
todo
si
estas
aqui
Ощутить
твои
нежные
ласки,
ведь
у
меня
есть
всё,
если
ты
рядом.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Peña Baca Jorge Elias, Santiago Jafet Perez Loera
Album
Break
date of release
07-06-2019
Attention! Feel free to leave feedback.