Lyrics and translation Breakdlaw feat. The Glitchfox - Love Is the Cure
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Love Is the Cure
Любовь - это лекарство
I
cry,
reeling
from
the
sickness
Я
плачу,
страдая
от
недуга,
I
cower
to
the
floor
Сжимаюсь
на
полу.
The
voices
in
the
distance
echo
Голоса
вдали
эхом
повторяют:
Love
is
the
cure
«Любовь
— это
лекарство».
Blinded
by
the
darkness
Ослепленный
тьмой,
Reaching
for
the
door
Тянусь
к
двери.
Lights
dancing
on
the
skyline
flicker
Огни,
танцующие
на
горизонте,
мерцают,
Love
is
the
cure
«Любовь
— это
лекарство».
Don′t
hide
in
the
shadows
Не
прячься
в
тени,
You
better
run
from
the
gallows
Лучше
беги
от
виселицы.
I
can
see
you
really
need
to
fix
your
broken
wings
Я
вижу,
тебе
действительно
нужно
починить
свои
сломанные
крылья.
Can
you
hear
me
I
can
see
you
Слышишь
ли
ты
меня?
Я
вижу
тебя.
I
can
hold
you
get
to
know
you
fix
your
frozen
strings
Я
могу
обнять
тебя,
узнать
тебя,
починить
твои
застывшие
струны.
Can
you
hear
me
I
can
free
you
(free
you)
Слышишь
ли
ты
меня?
Я
могу
освободить
тебя
(освободить
тебя).
Looking
for
forgiveness
Ищу
прощения,
Signs
I
can't
ignore
Знаки,
которые
я
не
могу
игнорировать.
Wind
blowing
through
the
window
whispers
Ветер,
дующий
в
окно,
шепчет:
Love
is
the
cure
«Любовь
— это
лекарство».
Questioning
existence
Сомневаюсь
в
существовании,
Waves
crashing
on
the
shore
Волны
разбиваются
о
берег.
The
birds
of
the
summer
singin′
Летние
птицы
поют:
Love
is
the
cure
«Любовь
— это
лекарство».
Don't
hide
in
the
shadows
Не
прячься
в
тени,
You
better
run
from
the
gallows
Лучше
беги
от
виселицы.
I
can
see
you
really
need
to
fix
your
broken
wings
Я
вижу,
тебе
действительно
нужно
починить
свои
сломанные
крылья.
Can
you
hear
me
I
can
see
you
Слышишь
ли
ты
меня?
Я
вижу
тебя.
I
can
hold
you
get
to
know
you
fix
your
frozen
strings
Я
могу
обнять
тебя,
узнать
тебя,
починить
твои
застывшие
струны.
Can
you
hear
me
I
can
free
you
(free
you)
Слышишь
ли
ты
меня?
Я
могу
освободить
тебя
(освободить
тебя).
Oh,
whoah-oo-wha-oh
О-о-у-ва-о,
Broken
wings
Сломанные
крылья.
Can
you
hear
me
I
can
see
you
(see
you)
Слышишь
ли
ты
меня?
Я
вижу
тебя
(вижу
тебя).
Oh,
whoah-oo-wha-oh
О-о-у-ва-о,
Frozen
strings
Застывшие
струны.
Can
you
hear
me
I
can
free
you
(free
you)
Слышишь
ли
ты
меня?
Я
могу
освободить
тебя
(освободить
тебя).
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kurt Slabbert, David Law, Roxayn Nel
Attention! Feel free to leave feedback.