Lyrics and translation Breakdlaw feat. The Glitchfox - Love Is the Cure
I
cry,
reeling
from
the
sickness
Я
плачу,
шатаясь
от
тошноты.
I
cower
to
the
floor
Я
съеживаюсь
на
полу.
The
voices
in
the
distance
echo
Голоса
вдалеке
отдаются
эхом.
Love
is
the
cure
Любовь-это
лекарство.
Blinded
by
the
darkness
Ослепленный
темнотой.
Reaching
for
the
door
Тянется
к
двери.
Lights
dancing
on
the
skyline
flicker
Огни,
танцующие
на
горизонте,
мерцают.
Love
is
the
cure
Любовь-это
лекарство.
Don′t
hide
in
the
shadows
Не
прячься
в
тени.
You
better
run
from
the
gallows
Лучше
беги
от
виселицы.
I
can
see
you
really
need
to
fix
your
broken
wings
Я
вижу
тебе
действительно
нужно
починить
свои
сломанные
крылья
Can
you
hear
me
I
can
see
you
Ты
слышишь
меня
я
вижу
тебя
I
can
hold
you
get
to
know
you
fix
your
frozen
strings
Я
могу
обнять
тебя
узнать
тебя
починить
твои
замерзшие
струны
Can
you
hear
me
I
can
free
you
(free
you)
Ты
слышишь
меня,
я
могу
освободить
тебя
(освободить
тебя)?
Looking
for
forgiveness
В
поисках
прощения
Signs
I
can't
ignore
Знаки,
которые
я
не
могу
игнорировать.
Wind
blowing
through
the
window
whispers
Ветер
дует
в
окно
шепчет
Love
is
the
cure
Любовь-это
лекарство.
Questioning
existence
Подвергая
сомнению
существование
Waves
crashing
on
the
shore
Волны
разбиваются
о
берег.
The
birds
of
the
summer
singin′
Птицы
лета
поют.
Love
is
the
cure
Любовь-это
лекарство.
Don't
hide
in
the
shadows
Не
прячься
в
тени.
You
better
run
from
the
gallows
Лучше
беги
от
виселицы.
I
can
see
you
really
need
to
fix
your
broken
wings
Я
вижу
тебе
действительно
нужно
починить
свои
сломанные
крылья
Can
you
hear
me
I
can
see
you
Ты
слышишь
меня
я
вижу
тебя
I
can
hold
you
get
to
know
you
fix
your
frozen
strings
Я
могу
обнять
тебя
узнать
тебя
починить
твои
замерзшие
струны
Can
you
hear
me
I
can
free
you
(free
you)
Ты
слышишь
меня,
я
могу
освободить
тебя
(освободить
тебя)?
Oh,
whoah-oo-wha-oh
О,
УО-о-о-о-о
Broken
wings
Сломанные
крылья
Can
you
hear
me
I
can
see
you
(see
you)
Ты
слышишь
меня,
я
вижу
тебя
(вижу
тебя)?
Oh,
whoah-oo-wha-oh
О,
УО-о-о-о-о
Frozen
strings
Замерзшие
струны
Can
you
hear
me
I
can
free
you
(free
you)
Ты
слышишь
меня,
я
могу
освободить
тебя
(освободить
тебя)?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kurt Slabbert, David Law, Roxayn Nel
Attention! Feel free to leave feedback.