Breakdown of Sanity feat. Patrick Schmid - Deliverance (feat. Patrick Schmid) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Breakdown of Sanity feat. Patrick Schmid - Deliverance (feat. Patrick Schmid)




Deliverance (feat. Patrick Schmid)
Избавление (при уч. Патрика Шмида)
It was a long way, it took a long time to find a safety like this
Это был долгий путь, потребовалось много времени, чтобы найти такое безопасное место, как это
It took a long time to find a safety like this
Потребовалось много времени, чтобы найти такое безопасное место, как это
I was almost giving up all my hope
Я почти потерял всю свою надежду
But in the end the picture in my head surpassed my expectations
Но в конце концов картина в моей голове превзошла все мои ожидания
Expectations
Ожидания
My expectations
Мои ожидания
A world so perfect, a world so fuckin' flawless
Мир такой идеальный, мир такой чертовски безупречный
The search has an end, I don't need anything else other than this place
Поиски окончены, мне больше ничего не нужно, кроме этого места
A place where I belong
Место, где я принадлежу себе
Nothing is grey, even the dark clouds above me shine bright
Ничего не серое, даже темные тучи надо мной сияют ярко
The ocean so deep, my spirit above (My spirit above)
Океан такой глубокий, мой дух парит над ним (Мой дух парит над ним)
No more questions, only answers
Больше нет вопросов, только ответы
I take a deep breath, close my eyes
Я делаю глубокий вдох, закрываю глаза
A deep breath, close my eyes
Глубокий вдох, закрываю глаза
Reach out my hand and try to stop the time
Протягиваю руку и пытаюсь остановить время
To feel the perfection for longer
Чтобы подольше ощутить это совершенство
The warm, pleasant sunbeams on my face
Теплые, приятные солнечные лучи на моем лице
The sand between my toes and the breeze in my hair
Песок между пальцами ног и ветер в волосах
No one can take this moment away from me
Никто не может отнять у меня этот момент
Away from me
Отнять у меня
Away from me (Away from me)
Отнять у меня (Отнять у меня)
Away from me (Away from me)
Отнять у меня (Отнять у меня)
Away from me
Отнять у меня
Away from me
Отнять у меня
Please, oh please don't take me away from this place
Пожалуйста, о, пожалуйста, не забирай меня из этого места
Please don't wake me up
Пожалуйста, не буди меня
Please don't wake me up
Пожалуйста, не буди меня
Please don't wake me up from the place where I belong
Пожалуйста, не буди меня оттуда, где я принадлежу себе
Where I belong
Где я принадлежу себе
I belong
Я принадлежу себе






Attention! Feel free to leave feedback.