Lyrics and translation Breakdown of Sanity - Traces
Cold
eyes
behind
those
masked
faces
Холодные
глаза
за
масками.
Don′t
follow
the
traces
Не
ходи
по
следам.
The
poison
of
your
words
will
crush
you
down
(Crush
you
down)
Яд
твоих
слов
сокрушит
тебя
(сокрушит
тебя).
You
are
losing
control,
I
am
losing
my
mind
Ты
теряешь
контроль,
я
схожу
с
ума.
Fear
of
rejection
day
in
day
out
Страх
быть
отвергнутым
изо
дня
в
день
It's
like
I′m
burning
from
the
inside
out
Я
словно
горю
изнутри.
What's
a
perfect
world
to
you?
Что
для
тебя
идеальный
мир?
Stop
feeding
me
with
those
lies
Хватит
кормить
меня
этой
ложью
Stop
feeding
me
with
those
lies
Хватит
кормить
меня
этой
ложью
I'm
searching
for
answers
to
questions
I
will
never
get
Я
ищу
ответы
на
вопросы,
которые
никогда
не
получу.
But
we
are
not
dead
yet,
what
do
you
regret?
Но
мы
еще
не
мертвы,
о
чем
ты
сожалеешь?
Tell
me
what
you
regret,
what
do
you
regret?
Скажи
мне,
о
чем
ты
жалеешь,
о
чем
ты
жалеешь?
′Cause
we
are
not
dead
yet,
what
do
you
regret?
Потому
что
мы
еще
не
мертвы,
о
чем
ты
сожалеешь?
Our
skin
is
rotten,
a
mind
full
of
doubt
Наша
кожа
прогнила,
а
разум
полон
сомнений.
It
will
tear
you
apart
Это
разорвет
тебя
на
части.
What
goes
around,
comes
around
Что
посеешь,
то
и
пожнешь
It′s
like
I'm
burning
from
the
inside
out
(From
the
inside
out)
Это
как
будто
я
горю
изнутри
(изнутри).
You
better
run,
chasing
the
sun,
erase
the
darkness
in
your
mind
Тебе
лучше
бежать
в
погоне
за
солнцем,
стереть
тьму
из
своего
разума.
The
coexistence
is
fading
away
(Is
fading
away)
Сосуществование
угасает
(угасает).
Don′t
close
your
eyes,
don't
try
to
hide,
we
belong
to
the
other
side
Не
закрывай
глаза,
не
пытайся
спрятаться,
мы
принадлежим
другой
стороне.
Can′t
you
see
the
light
is
slowly,
is
slowly
fading
away?
Разве
ты
не
видишь,
что
свет
медленно,
медленно
угасает?
How
can
you
deny
the
threat?
Как
ты
можешь
отрицать
угрозу?
How
can
you
deny
the
threat?
Как
ты
можешь
отрицать
угрозу?
Sometimes
I
want
to
leave
this
fucking
place
(Leave
this
place)
Иногда
я
хочу
покинуть
это
чертово
место
(покинуть
это
место).
Leave
this
place
Покинь
это
место.
I've
been
searching
for
so
long,
for
something
more
Я
так
долго
искал
чего-то
большего.
I
want
to
step
into
a
new
world
Я
хочу
шагнуть
в
новый
мир.
Break
these
chains
away
from
me
Разорви
эти
цепи
прочь
от
меня
You
can
meet
me
where
the
sky
touches
the
sea
Ты
можешь
встретить
меня
там,
где
небо
касается
моря.
Voices
telling
you
what
you
have
to
do
Голоса
говорят
тебе,
что
ты
должен
делать.
This
fucking
pressure
will
bury
you
Это
гребаное
давление
похоронит
тебя.
It
will
bury
you
Он
похоронит
тебя.
We′ve
reached
the
point
where
we
can't
turn
away
(Turn
away)
Мы
достигли
точки,
где
не
можем
отвернуться
(отвернуться).
You
better
run,
chasing
the
sun,
erase
the
darkness
in
your
mind
Тебе
лучше
бежать
в
погоне
за
солнцем,
стереть
тьму
из
своего
разума.
The
coexistence
is
fading
away
(Is
fading
away)
Сосуществование
угасает
(угасает).
Don't
close
your
eyes,
don′t
try
to
hide,
we
belong
to
the
other
side
Не
закрывай
глаза,
не
пытайся
спрятаться,
мы
принадлежим
другой
стороне.
Can′t
you
see
the
light
is
slowly,
is
slowly
fading
away?
Разве
ты
не
видишь,
что
свет
медленно,
медленно
угасает?
Sometimes
I
feel
like,
I
feel
like
there's
no
cure
for
this
misery
Иногда
мне
кажется,
что
от
этого
страдания
нет
лекарства.
Side
by
side
but
lost
in
the
open
sea
Бок
о
бок,
но
Затерянные
в
открытом
море.
What
is
the
price
you
would
pay
to
change
it
back?
Какую
цену
ты
заплатишь,
чтобы
вернуть
все
назад?
Follow
the
traces
Иди
по
следам.
Don′t
follow
the
traces
(Don't
follow
the
traces)
Не
ходи
по
следам
(не
ходи
по
следам).
Hand
in
hand
we
can
find
the
way
out
of
this
fucking
maze
Рука
об
руку
мы
сможем
найти
выход
из
этого
гребаного
лабиринта
Don′t
follow
the
false
trace
(Don't
follow
the
false
trace)
Не
следуй
по
ложному
следу
(не
следуй
по
ложному
следу).
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Christoph Gygax
Attention! Feel free to leave feedback.