Lyrics and translation Breaking the Boundaries - Desperation
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
حبيبي
على
الدنيا
إذا
غبت
وحشة
Любимая,
мир
пуст
без
тебя,
فيا
قمرًا
قلْ
لي
متى
أنتَ
طالعُ
О
луна,
скажи,
когда
ты
взойдёшь?
لقد
فنيتْ
روحي
عليكَ
صبابة
Душа
моя
изнывает
от
страсти,
فَما
أنتَ
يا
روحي
العزيزَة
َصانِعُ؟
Что
же
ты
медлишь,
любовь
моя?
وَغَيرُكَ
إنْ
وَافَى
إلي
Если
кто
другой
и
подойдёт
ко
мне,
فَما
أنا
ناظِرٌ
إليهِ
Не
удостою
его
и
взглядом.
وَإنْ
نادَى
فما
أنا،
أنا
سامع
Если
он
позовёт,
не
услышу.
تذللتُ
حتى
رقّ
لي
قلبُ
حاسدي
Я
смирился,
и
сердце
завистника
смягчилось,
وَعادَ
عَذولي
في
الهوَى
ليَ
شافعُ
И
хулитель
мой
стал
моим
заступником,
وإن
تَتَفَضّلْ
يا
رَسُولي
فقُلْ
لَهُ
Если
ты
будешь
так
добра,
о
посланница
моя,
скажи
ему:
مُحبُّكَ
في
ضِيقٍ
وعَفوَكَ
وَاسع
Твой
возлюбленный
в
печали,
но
милость
твоя
безгранична.
يا
ليلي
يا
ليل
О
моя
ночь,
о
ночь,
يا
ليل،
يا
ليل
О
ночь,
о
ночь,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Moayad Alqurashi
Attention! Feel free to leave feedback.