Breakout - Co stało się kwiatom - translation of the lyrics into German

Co stało się kwiatom - Breakouttranslation in German




Co stało się kwiatom
Was geschah mit den Blumen
Czemu zwiędły dziś
Warum sind sie heute verwelkt
Czemu kwiaty zwiędły dziś
Warum sind die Blumen heute verwelkt
Co się stało im
Was ist mit ihnen geschehen
Przecież tylko poszłaś ty
Schließlich bist nur du gegangen
Słońce wzeszło jak co dnia
Die Sonne ging auf wie jeden Tag
Czemu kwiaty zwiędły dziś
Warum sind die Blumen heute verwelkt
Czemu milczy ptak
Warum schweigt der Vogel
Czemu milczy swoją pieśń
Warum schweigt er sein Lied
Może z sobą wzięłabyś
Vielleicht hättest du es mitgenommen
Może wzięłaś kwiatów woń
Vielleicht nahmst du den Duft der Blumen mit
Jedną starą suknię wzięłaś
Ein altes Kleid nahmst du mit
Jedne stare buty stąd
Ein Paar alte Schuhe von hier
Teraz jestem sam
Jetzt bin ich allein
Teraz w mieście jestem sam
Jetzt bin ich allein in der Stadt
Martwi ludzie spieszą gdzieś
Tote Menschen eilen irgendwohin
Martwe ptaki krzyczą coś
Tote Vögel schreien etwas
Tyle ścieżek tyle dróg
So viele Pfade, so viele Wege
Deszcz już twoje ślady zmył
Der Regen hat deine Spuren schon verwischt





Writer(s): Bogdan Jozef Loebl, Tadeusz Nalepa


Attention! Feel free to leave feedback.