Lyrics and translation Breathe Carolina - Too Good (Alex Ross Extended Remix)
I
ain′t
used
to
this
Я
к
этому
не
привык.
So
I
tell
you
there's
no
room
for
this
Поэтому
я
говорю
тебе,
что
для
этого
нет
места.
I
always
ruin
shit
Я
всегда
все
порчу.
And
I
don′t
wanna
see
you
go
through
it
И
я
не
хочу
видеть,
как
ты
проходишь
через
это.
No,
it
ain't
like
me
to
care
Нет,
это
не
похоже
на
меня-волноваться.
Or
miss
when
you're
not
there
Или
скучать,
когда
тебя
нет
рядом.
But
I′d
rather
die
than
not
love
you
Но
я
лучше
умру,
чем
не
полюблю
тебя.
Yeah,
you
might
be
unaware
Да,
возможно,
ты
не
в
курсе.
I
ghost
when
you′re
not
there
Я
призрак,
когда
тебя
нет
рядом.
But
I'd
rather
die
than
not
love
you
Но
я
лучше
умру,
чем
не
полюблю
тебя.
Tryna
fight
it,
but
it′s
too
good
Я
пытаюсь
бороться
с
этим,
но
это
слишком
хорошо.
I
don't
want
it,
but
it′s
too
good
(Too
good)
Я
не
хочу
этого,
но
это
слишком
хорошо
(слишком
хорошо).
What
a
lie,
what
a
lie,
why
would
I
Какая
ложь,
какая
ложь,
с
чего
бы
мне
Try
to
fight
it,
but
it's
too
good
(Too
good)
Пытаюсь
бороться
с
этим,
но
это
слишком
хорошо
(слишком
хорошо).
I
ain′t
used
to
this,
yeah
Я
к
этому
не
привык,
да
A
hundred
times
and
I
still
do
this
shit
Сотню
раз,
и
я
все
еще
делаю
это
дерьмо.
You
got
me
caught
up
in
my
head
Из-за
тебя
я
запутался
в
своих
мыслях.
I
need
to
let
go,
who
am
I
scared
for?
Мне
нужно
отпустить,
за
кого
я
боюсь?
Like
should
I
follow
through?
Например,
должен
ли
я
довести
дело
до
конца?
No,
it
ain't
like
me
to
care
Нет,
это
не
похоже
на
меня-волноваться.
Or
miss
when
you're
not
there
Или
скучать,
когда
тебя
нет
рядом.
But
I′d
rather
die
than
not
love
you
Но
я
лучше
умру,
чем
не
полюблю
тебя.
Yeah,
you
might
be
unaware
Да,
возможно,
ты
не
в
курсе.
I
ghost
when
you′re
not
there
Я
призрак,
когда
тебя
нет
рядом.
But
I'd
rather
die
than
not
love
you
Но
я
лучше
умру,
чем
не
полюблю
тебя.
Tryna
fight
it,
but
it′s
too
good
(Too
good)
Пытаюсь
бороться
с
этим,
но
это
слишком
хорошо
(слишком
хорошо).
Too
good
(Too
good)
Слишком
хорошо
(слишком
хорошо)
Too
good
(Too
good)
Слишком
хорошо
(слишком
хорошо)
Too
good
(Too
good)
Слишком
хорошо
(слишком
хорошо)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): A. Bussoletti, A. Gelati, D.a. Schmitt, J Brady, J Román, L. Bordi, T. Cooperman
Attention! Feel free to leave feedback.