Brecreation - Don't Look Back - translation of the lyrics into German

Don't Look Back - Brecreationtranslation in German




Don't Look Back
Schau nicht zurück
Still on the move
Immer noch unterwegs
I remember back when it just me and you
Ich erinnere mich, als es nur mich und dich gab
What am I doing
Was mache ich hier
Where did I lose myself
Wo habe ich mich verloren
Happening way too fast
Es passiert alles viel zu schnell
Too bad
Schade
Take a look at what you had
Schau dir an, was du hattest
Never mind don't look back
Egal, schau nicht zurück
Never mind don't look back
Egal, schau nicht zurück
It was never meant to last you know you everything is relative
Es war nie für die Ewigkeit bestimmt, du weißt, alles ist relativ
Never mind don't look back
Egal, schau nicht zurück
Reminiscing about the past so I'm pulling up the messages
Ich schwelge in Erinnerungen an die Vergangenheit und hole die Nachrichten hervor
Never mind don't look back
Egal, schau nicht zurück
Let me lay it on the line
Lass es mich klar sagen
You're the first thing on my mind,
Du bist das Erste, woran ich denke,
When I'm thinking of a loved one
Wenn ich an einen geliebten Menschen denke
It's getting better over time If I'm not the boss I said I was baby I'll become one
Es wird mit der Zeit besser. Wenn ich nicht der Boss bin, der ich sagte, dass ich es wäre, mein Schatz, dann werde ich einer werden
It's a work in progress
Es ist ein laufendes Projekt
So don't count it as a loss yet
Also betrachte es noch nicht als Verlust
We can get across that
Wir können das überwinden
We can make it pop yeah
Wir können es schaffen, ja
Baby we can do it on the daily it don't stop yeah
Schatz, wir können es täglich tun, es hört nicht auf, ja
I've been waiting so long
Ich habe so lange gewartet
Grateful for my people because I started off with no one
Dankbar für meine Leute, denn ich habe mit niemandem angefangen
Life is getting shorter
Das Leben wird kürzer
So I'm only looking forward
Also schaue ich nur nach vorne
But I'd be lying if I said I didn't miss you
Aber ich würde lügen, wenn ich sagen würde, dass ich dich nicht vermisse
How could I forget you
Wie könnte ich dich vergessen
Still here for you after everything we've been through
Bin immer noch für dich da, nach allem, was wir durchgemacht haben
It's weighing on my mental
Es belastet meine Psyche
And I've been fighting back tears
Und ich habe gegen die Tränen gekämpft
Days turn to weeks and then months to turn to years
Tage werden zu Wochen und dann zu Monaten, die zu Jahren werden
Tell me you'll be there girl thats all I want to hear
Sag mir, dass du da sein wirst, mein Schatz, das ist alles, was ich hören will
Tell me that again
Sag mir das nochmal
Baby girl I swear
Liebling, ich schwöre
You have no idea
Du hast keine Ahnung
Started as a dream it's turning into a nightmare
Begonnen als ein Traum, wird es zu einem Albtraum
I'm fully official I've been earning my stripes here
Ich bin offiziell anerkannt, ich habe mir hier meine Sporen verdient
Go to Hollywood and change the color of my hair
Gehe nach Hollywood und ändere meine Haarfarbe
I been feeling blue
Ich habe mich blau gefühlt
Let me switch it up
Lass mich das ändern
And even if I do look back I'm never giving up
Und selbst wenn ich zurückblicke, gebe ich niemals auf
A never ending legacy is what I'm in it for
Ein unendliches Vermächtnis ist das, wofür ich hier bin
One chance you better live it up
Eine Chance, du solltest sie nutzen
Still on the move
Immer noch unterwegs
I remember back when it just me and you
Ich erinnere mich, als es nur mich und dich gab
What am I doing
Was mache ich hier
Where did I lose myself
Wo habe ich mich verloren
Happening way too fast
Es passiert alles viel zu schnell
Too bad
Schade
Take a look at what you had
Schau dir an, was du hattest
Never mind don't look back
Egal, schau nicht zurück
Never mind don't look back
Egal, schau nicht zurück
It was never meant to last you know you everything is relative
Es war nie für die Ewigkeit bestimmt, du weißt, alles ist relativ
Never mind don't look back
Egal, schau nicht zurück
Reminiscing about the past so I'm pulling up the messages
Ich schwelge in Erinnerungen an die Vergangenheit und hole die Nachrichten hervor
Never mind don't look back
Egal, schau nicht zurück
Let me lay it on the line
Lass es mich klar sagen
You're the first thing on my mind
Du bist das Erste, woran ich denke,
When I'm thinking of a loved one
Wenn ich an einen geliebten Menschen denke
It's getting better over time If I'm not the boss I said I was baby I'll become one
Es wird mit der Zeit besser. Wenn ich nicht der Boss bin, der ich sagte, dass ich es wäre, mein Schatz, dann werde ich einer werden
It's a work in progress
Es ist ein laufendes Projekt
So don't count it as a loss yet
Also betrachte es noch nicht als Verlust
We can get across that
Wir können das überwinden
We can make it pop yeah
Wir können es schaffen, ja
Baby we can do it on the daily it don't stop yeah
Schatz, wir können es täglich tun, es hört nicht auf, ja
I've been waiting so long
Ich habe so lange gewartet
Grateful for my people because I started off with no one
Dankbar für meine Leute, denn ich habe mit niemandem angefangen
Life is getting shorter
Das Leben wird kürzer
So I'm only looking forward
Also schaue ich nur nach vorne
Never mind don't look back
Egal, schau nicht zurück
Never mind don't look back
Egal, schau nicht zurück





Writer(s): Jacob Seiniger


Attention! Feel free to leave feedback.