Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Now or Never
Jetzt oder nie
It's
now
or
never
Es
ist
jetzt
oder
nie
Counted
me
out
but
I
pulled
it
together
Sie
haben
mich
abgeschrieben,
aber
ich
habe
mich
zusammengerissen
Started
to
win
now
they
want
me
let
up
Ich
habe
angefangen
zu
gewinnen,
jetzt
wollen
sie,
dass
ich
nachlasse
I
can't
be
making
a
deal
with
the
devil
Ich
kann
keinen
Deal
mit
dem
Teufel
machen
Everybody's
been
so
deceiving
Jeder
war
so
hinterhältig
Rolling
one
up
just
to
deal
with
the
pressure
Ich
drehe
mir
einen,
nur
um
mit
dem
Druck
klarzukommen
Never
show
them
what's
underneath
it
Zeige
ihnen
niemals,
was
darunter
liegt
Poker
face
on
me
this
life
is
a
gamble
Pokerface,
dieses
Leben
ist
ein
Glücksspiel
It's
now
it's
now
or
never
Es
ist
jetzt,
es
ist
jetzt
oder
nie
Learning
my
lesson
you
know
I
know
better
Ich
lerne
meine
Lektion,
du
weißt,
ich
weiß
es
besser
Shit
happened
once
but
never
again
Scheiße
ist
einmal
passiert,
aber
nie
wieder
I
said
be
here
till
here
to
the
end
baby
Ich
sagte,
ich
bin
bis
zum
Ende
hier,
Baby
How
long
would
it
last
Wie
lange
würde
es
dauern
Working
for
the
future
living
in
the
present
but
I've
still
been
thinking
bout
the
past
Ich
arbeite
für
die
Zukunft,
lebe
in
der
Gegenwart,
aber
ich
habe
immer
noch
über
die
Vergangenheit
nachgedacht
Way
before
I
had
to
wear
a
mask
Lange
bevor
ich
eine
Maske
tragen
musste
Since
I
got
a
minute
lemme
ask
Da
ich
eine
Minute
habe,
lass
mich
fragen
Are
you
in
it
for
money
and
fame,
a
place
in
the
game,
or
simply
the
craft
Bist
du
wegen
des
Geldes
und
des
Ruhms
dabei,
eines
Platzes
im
Spiel
oder
einfach
wegen
des
Handwerks
Someone
had
to
hit
them
with
the
facts
Jemand
musste
ihnen
die
Fakten
um
die
Ohren
hauen
Look
at
the
clock,
the
time's
ticking
Schau
auf
die
Uhr,
die
Zeit
läuft
Probly
end
up
on
a
spiritual
journey
my
body
showed
up
but
my
mind's
missing,
Wahrscheinlich
ende
ich
auf
einer
spirituellen
Reise,
mein
Körper
ist
da,
aber
mein
Geist
fehlt
When
you
get
up
to
the
top
of
the
mountain
is
when
you
realize
that
the
Climb's
different
Wenn
du
oben
auf
dem
Berg
ankommst,
merkst
du,
dass
der
Aufstieg
anders
ist
When
in
doubt
they
take
the
easy
way
out
so
I'm
slapping
rappers
till
my
palms
dripping
Im
Zweifelsfall
nehmen
sie
den
einfachen
Ausweg,
also
schlage
ich
Rapper,
bis
meine
Handflächen
triefen
Tell
them
move
over,
This
is
my
moment,
This
is
my
chance
Sag
ihnen,
sie
sollen
Platz
machen,
das
ist
mein
Moment,
das
ist
meine
Chance
Putting
my
soul
in,
this
is
my
slogan,
this
is
my
brand
Ich
stecke
meine
Seele
hinein,
das
ist
mein
Slogan,
das
ist
meine
Marke
Studio
nights
when
they
put
the
song
on
I'm
hitting
my
dance,
Studio-Nächte,
wenn
sie
den
Song
auflegen,
tanze
ich
meinen
Tanz
Damn,
Unfasten
the
Anson
belt
let
her
get
in
my
pants
Verdammt,
öffne
den
Anson-Gürtel,
lass
sie
in
meine
Hose
Leavin
her
Devastated
Verlasse
sie
am
Boden
zerstört
People
really
sleep
but
I'm
6 years
deep
still
showing
my
dedication
Die
Leute
schlafen
wirklich,
aber
ich
bin
seit
6 Jahren
dabei
und
zeige
immer
noch
mein
Engagement
Get
off
my
dick,
I
ain't
gotta
say
shit
I
don't
owe
no
explanation
Geh
mir
nicht
auf
den
Sack,
ich
muss
nichts
sagen,
ich
schulde
keine
Erklärung
Spent
a
few
years
only
thinking
bout
fear
but
I
know
it's
best
to
face
it
Ich
habe
ein
paar
Jahre
damit
verbracht,
nur
an
Angst
zu
denken,
aber
ich
weiß,
es
ist
am
besten,
sich
ihr
zu
stellen
It's
now
or
never
Es
ist
jetzt
oder
nie
It's
now
or
never
Es
ist
jetzt
oder
nie
It's
now
or
never
Es
ist
jetzt
oder
nie
Counted
me
out
but
I
pulled
it
together
Sie
haben
mich
abgeschrieben,
aber
ich
habe
mich
zusammengerissen
Started
to
win
now
they
want
me
let
up
Ich
habe
angefangen
zu
gewinnen,
jetzt
wollen
sie,
dass
ich
nachlasse
I
can't
be
making
a
deal
with
the
devil
Ich
kann
keinen
Deal
mit
dem
Teufel
machen
Everybody's
been
so
deceiving
Jeder
war
so
hinterhältig
Rolling
one
up
just
to
deal
with
the
pressure
Ich
drehe
mir
einen,
nur
um
mit
dem
Druck
klarzukommen
Never
show
them
what's
underneath
it
Zeige
ihnen
niemals,
was
darunter
liegt
Poker
face
on
me
this
life
is
a
gamble
Pokerface,
dieses
Leben
ist
ein
Glücksspiel
It's
now
it's
now
or
never
Es
ist
jetzt,
es
ist
jetzt
oder
nie
Learning
my
lesson
you
know
I
know
better
Ich
lerne
meine
Lektion,
du
weißt,
ich
weiß
es
besser
Shit
happened
once
but
never
again
Scheiße
ist
einmal
passiert,
aber
nie
wieder
I
said
be
here
till
here
to
the
end
baby
Ich
sagte,
ich
bin
bis
zum
Ende
hier,
Baby
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jacob Seiniger
Attention! Feel free to leave feedback.