Lyrics and translation Bree - Nothin' But Trouble
I
know
that
you'll
never
change
Я
знаю,
что
ты
никогда
не
изменишься.
So
we
should
go
our
separate
ways
Так
что
мы
должны
пойти
разными
путями.
All
these
illusions
Все
эти
иллюзии
...
All
of
these
lies
Вся
эта
ложь
...
Even
your
friends
say
that
I'm
blind
Даже
твои
друзья
говорят,
что
я
слеп.
Maybe
tonight
you
will
stay
because
baby
it
ain't
right
Может
быть
сегодня
ты
останешься
потому
что
детка
это
неправильно
Knowing
you're
out
with
her
every
night
Зная,
что
ты
гуляешь
с
ней
каждую
ночь.
But
I
need
you
beside
me
to
make
me
stay
Но
мне
нужно,
чтобы
ты
был
рядом
со
мной,
чтобы
заставить
меня
остаться.
Don't
make
me
cry
by
myself
Не
заставляй
меня
плакать
в
одиночестве.
I
can't
hurt
anymore
Мне
больше
не
больно.
Don't
make
me
fall
on
my
knees
Не
заставляй
меня
падать
на
колени.
When
I'm
begging
you
for
more
Когда
я
умоляю
Тебя
о
большем
...
Light
my
fire,
set
me
free
everytime
Зажги
мой
огонь,
освободи
меня
каждый
раз.
You're
nothing
but
trouble
От
тебя
одни
неприятности.
You're
nothing
but
trouble
От
тебя
одни
неприятности.
Maybe
I
could
not
believe
Может
быть,
я
не
мог
поверить.
That
you
had
me
right
where
you
wanted
me
to
be
Что
я
была
там,
где
ты
хотел,
чтобы
я
была.
Maybe
tonight
Может
быть,
сегодня
ночью.
You
will
stay
because
baby
it
ain't
right
Ты
останешься
потому
что
детка
это
неправильно
Knowing
you're
out
with
her
every
night
Зная,
что
ты
гуляешь
с
ней
каждую
ночь.
But
I
need
you
beside
me
to
make
me
stay
Но
мне
нужно,
чтобы
ты
был
рядом
со
мной,
чтобы
заставить
меня
остаться.
Don't
make
me
cry
by
myself
Не
заставляй
меня
плакать
в
одиночестве.
I
can't
hurt
anymore
Мне
больше
не
больно.
Don't
make
me
fall
on
my
knees
Не
заставляй
меня
падать
на
колени.
When
I'm
begging
you
for
more
Когда
я
умоляю
Тебя
о
большем
...
Light
my
fire,
set
me
free
Зажги
мой
огонь,
освободи
меня.
You
don't
judge
what
I
need
every
night
Ты
не
судишь,
что
мне
нужно
каждую
ночь.
You're
nothing
but
trouble
От
тебя
одни
неприятности.
You're
nothing
but
trouble
От
тебя
одни
неприятности.
You're
nothing
but
trouble
От
тебя
одни
неприятности.
You're
nothing
but
trouble
От
тебя
одни
неприятности.
Don't
make
me
cry
by
myself
Не
заставляй
меня
плакать
в
одиночестве.
I
can't
hurt
anymore
Мне
больше
не
больно.
Don't
make
me
fall
on
my
knees
Не
заставляй
меня
падать
на
колени.
When
I'm
begging
you
for
more
Когда
я
умоляю
Тебя
о
большем
...
Ligh
my
fire,
set
me
free
Зажги
мой
огонь,
освободи
меня.
You
don't
judge
what
I
need
every
night
Ты
не
судишь,
что
мне
нужно
каждую
ночь.
You're
nothing
but
trouble
От
тебя
одни
неприятности.
You're
nothing
but
trouble
От
тебя
одни
неприятности.
You're
nothing
but
trouble
От
тебя
одни
неприятности.
You're
nothing
but
trouble
От
тебя
одни
неприятности.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.