Lyrics and translation BreeKay x Kasairi feat. JTR - Barricades
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Make
it
as
hard
as
you
can
Сделай
это
настолько
сложно,
насколько
сможешь
Then
make
it
harder
than
that
А
потом
еще
сложнее
I
can
do
it
where
I′m
at
Я
справлюсь
там,
где
я
есть
Go
ahead,
tell
me
I
can't
Давай,
скажи,
что
я
не
смогу
Put
your
feet
up
and
sit
back
Закинь
ноги
на
стол
и
расслабься
Please
don′t
give
me
any
breaks
Пожалуйста,
не
давай
мне
никаких
поблажек
I'm
tired,
and
I'm
feeling
some
pain
Я
устал(а)
и
чувствую
боль
But
this
is
nothing
I
can′t
take
Но
это
ничто,
с
чем
я
не
могу
справиться
The
blood
filling
up
my
veins
Кровь,
наполняющая
мои
вены
Is
gonna
do
whatever
it
takes
Сделает
все,
что
потребуется
We′re
gonna
do
whatever
it
takes
Мы
сделаем
все,
что
потребуется
We
keep
on
running
into
barricades
Мы
продолжаем
натыкаться
на
баррикады
If
we
can't
clear
it,
we′ll
climb
over
it
Если
мы
не
можем
их
снести,
мы
перелезем
через
них
We'll
do
anything,
whatever
it
takes
Мы
сделаем
все,
что
потребуется
We
keep
on
coming
across
all
of
these
barricades
Мы
продолжаем
натыкаться
на
все
эти
баррикады
If
we
can′t
clear
it,
we'll
climb
over
it
Если
мы
не
можем
их
снести,
мы
перелезем
через
них
Make
it,
make
it
as
hard
as
you
can,
can
Сделай,
сделай
это
настолько
сложно,
насколько
сможешь
Then
make
it
harder
than
that,
that
А
потом
еще
сложнее
I
can
do
it
where
I′m
at
Я
справлюсь
там,
где
я
есть
Go-a,
go
ahead,
tell
me
I
can't,
can't
Давай,
скажи,
что
я
не
смогу
Put
your
feet
up
and
sit
back
Закинь
ноги
на
стол
и
расслабься
Please,
please
don′t
give
me
any
breaks,
breaks
Пожалуйста,
не
давай
мне
никаких
поблажек
Tired,
and
I′m
feeling
some
pain
Устал(а),
и
чувствую
боль
This
is,
this
is
nothing
I
can't
take,
take
Это
ничто,
с
чем
я
не
могу
справиться
Blood
filling
up
my
veins
Кровь
наполняет
мои
вены
Gonna,
gonna
do
whatever
it
takes
Сделаю
все,
что
потребуется
We′re
gonna
do
whatever
it
Мы
сделаем
все,
что
потребуется
Make
it
as
hard
as
you
can
Сделай
это
настолько
сложно,
насколько
сможешь
Then
make
it
harder
than
that
А
потом
еще
сложнее
I
can
do
it
where
I'm
at
Я
справлюсь
там,
где
я
есть
Go
ahead,
tell
me
I
can′t
Давай,
скажи,
что
я
не
смогу
Put
your
feet
up
and
sit
back
Закинь
ноги
на
стол
и
расслабься
Please
don't
give
me
any
breaks
Пожалуйста,
не
давай
мне
никаких
поблажек
I′m
tired,
and
I'm
feeling
some
pain
Я
устал(а)
и
чувствую
боль
But
this
is
nothing
I
can't
take
Но
это
ничто,
с
чем
я
не
могу
справиться
The
blood
filling
up
my
veins
Кровь,
наполняющая
мои
вены
Is
gonna
do
whatever
it
takes
Сделает
все,
что
потребуется
We′re
gonna
do
whatever
it
takes
Мы
сделаем
все,
что
потребуется
We
keep
on
running
into
barricades
Мы
продолжаем
натыкаться
на
баррикады
If
we
can′t
clear
it,
we'll
climb
over
it
Если
мы
не
можем
их
снести,
мы
перелезем
через
них
We′ll
do
anything,
whatever
it
takes
Мы
сделаем
все,
что
потребуется
We
keep
on
coming
across
all
of
these
barricades
Мы
продолжаем
натыкаться
на
все
эти
баррикады
If
we
can't
clear
it,
we′ll
climb
over
it,
we'll
climb
over
it
Если
мы
не
можем
их
снести,
мы
перелезем
через
них
Alright,
you
know
what
time
it
is
Хорошо,
ты
знаешь,
который
час
Everything
you
planned
for
Все,
что
ты
планировал(а)
Everything
you
worked
for
Все,
ради
чего
ты
работал(а)
Everything
you
waited
for
Все,
чего
ты
ждал(а)
It
is
time
to
get
up
and
go
get
it
Пришло
время
встать
и
пойти
получить
это
You
were
made
for
this
Ты
был(а)
создан(а)
для
этого
You
were
molded
for
this
Ты
был(а)
вылеплен(а)
для
этого
No
one
can
do
this
except
for
you
Никто
не
может
сделать
это,
кроме
тебя
Who
cares
what
anybody
else
says?
Кого
волнует,
что
говорят
другие?
No,
it
may
not
be
going
your
way
right
now
Возможно,
сейчас
все
идет
не
по-твоему
But
it
wasn′t
about
you
in
the
first
place
Но
с
самого
начала
речь
шла
не
о
тебе
You
are
a
crucial
part
in
the
bigger
picture
Ты
— важная
часть
чего-то
большего
You're
an
assassin
Ты
— ассасин
You
work
when
everybody's
sleeping
Ты
работаешь,
когда
все
спят
And
you
execute
when
everybody′s
awake
И
ты
действуешь,
когда
все
бодрствуют
So
take
up
your
responsibility
and
get
it
done
Так
что
возьми
на
себя
ответственность
и
сделай
это
People
are
counting
on
you
to
hit
your
target
Люди
рассчитывают,
что
ты
поразишь
свою
цель
So
do
what
you
do
best,
and
kill
it
Так
что
делай
то,
что
ты
умеешь
лучше
всего,
и
убей
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Marissa Deseray Torres, Brenda Denise Kohn, Lorenzo Arnell Ii Kohn
Attention! Feel free to leave feedback.