Lyrics and translation Breed Machine - L'ombre noire
Tout
être
a
qui
la
vie
est
donnée
Любое
существо,
которому
дана
жизнь
Devra
un
jour
se
la
voir
arrachée
Однажды
ей
придется
увидеть,
как
ее
вырвут
Il
est
ainsi
depuis
toujours
Он
был
таким
всегда
On
attend
tous
notre
tour
Мы
все
ждем
своей
очереди
On
peut
décider
du
destin
Мы
можем
решить
судьбу
Vivre
pleinement
ou
attendre
la
fin
Жить
полной
жизнью
или
ждать
конца
Pour
nous
le
choix
estifait
Для
нас
выбор
сделан
C'est
la
musique
qui
nous
fait
avancer
Это
музыка,
которая
заставляет
нас
двигаться
вперед
Dieu
des
morts
Бог
мертвых
Détient
notre
sort
Держит
нашу
судьбу
L'ombre
noire
Черная
тень
Pénombre
sans
espoir
Безнадежный
полумрак
L'ombre
noire
Черная
тень
Sombre
et
condamnatoire
Мрачный
и
осуждающий
L'omfre
noire
Черная
омфра
Dénombre
le
désespoir
Количество
отчаяния
L'ombre
noire
Черная
тень
Encombre
notre
histoire
Загромождает
нашу
историю
On
ne
va
surement
pas
rester
Мы,
наверное,
не
останемся
Passif
Le
cul
par
terre
et
la
vie
défile
Пассивный
осел
на
пол,
и
жизнь
катится
под
откос
Il
y
a
tant
de
belles
choses
à
vivre
Есть
так
много
прекрасных
вещей,
через
которые
можно
пройти
Que
laisser
tomber
serait
stupide
Что
отказываться
от
этого
было
бы
глупо
La
vie
vaut
bien
d'être
vécue
Жизнь
стоит
того,
чтобы
ее
прожить
Tous
ces
sentiment
que
l'on
a'perçus
Все
эти
чувства,
которые
мы
испытали
Resteront
à
jamais
des
trésors
Навсегда
останутся
сокровищами
Bien
plus
précieux
que
l'or
Гораздо
более
ценный,
чем
золото
Dieu,
des
morts
Боже,
из
мертвых
Détient
notre
sort
Держит
нашу
судьбу
L'ombre
noire
Черная
тень
Pénombre
sans
espoir
Безнадежный
полумрак
L'ombre
noire
Черная
тень
Sombre
et
condamnatoire
Мрачный
и
осуждающий
L'omfre
noire
Черная
омфра
Dénombre
le
désespoir
Количество
отчаяния
L'ombre
noire
Черная
тень
Encombre
notre
histoire
Загромождает
нашу
историю
Dieu,
des
morts
Боже,
из
мертвых
Détient
notre
sort
Держит
нашу
судьбу
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
3
date of release
28-03-2011
Attention! Feel free to leave feedback.