Lyrics and translation Breez Evahflowin feat. Immortal Technique - Land of the Gun
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Land of the Gun
Страна Оружия
[James
Nichols
from
Bowling
for
Columbine]
[Джеймс
Николс
из
фильма
«Боулинг
для
Колумбины»]
Them
people,
law
enforcement,
if
you
want
to
call
them
that
Эти
люди,
правоохранительные
органы,
если
их
так
можно
назвать,
Were
here
and
they
were
shaking
in
their
shoes.
They
were
physically
были
здесь,
и
они
дрожали
от
страха.
Они
физически
Shaking,
scared
to
death.
Because
certain
people,
said
I'm
a
radical
тряслись,
были
напуганы
до
смерти.
Потому
что
некоторые
люди
говорили,
что
я
радикал,
I'm
a
wild
man,
I
got
a
gun
under
every
arm,
if
you
say
anything
что
я
сумасшедший,
что
у
меня
под
каждой
рукой
пистолет,
что
если
ты
что-нибудь
скажешь,
I'll
shoot
you.
If
the
people
find
out
how
they've
been
то
я
тебя
пристрелю.
Если
люди
узнают,
как
их
Ripped
off,
and
enslaved,
they
will
revolt
with
the
blood
обобрали
и
поработили,
они
восстанут,
и
кровь
Running
in
the
sheets
будет
литься
рекой.
Yo,
Ticket
to
ride,
the
white
crime,
highway
Йоу,
билет
в
один
конец,
дорога
белого
криминала,
Bring
all
the
guns,
the
funds
will
come
my
way
Тащите
все
стволы,
деньги
потекут
рекой.
Whether
we
deliverin'
high
grade
Не
важно,
поставляем
ли
мы
качественный
товар
To
the
people
in
the
pit
of
the
tri-state
людям
из
трущоб
трёх
штатов,
Or
dabble
in
the
hood
like?
или
балуемся
в
гетто,
как…
Lock
and
load
in
the
range
with
rock
the
globe
Заряжаем
и
стреляем
на
полигоне,
потрясая
мир,
Made
any
aim
possible
Делая
любой
выстрел
точным,
Til
the
leadbelly
lost
control
Пока
свинцовое
брюхо
не
вышло
из-под
контроля
In
the
hold
of
the
paper
that
fold
В
погоне
за
бумагой,
что
когда-то
At
one
time
was
related
to
gold
Была
связана
с
золотом.
Made
many
men
lose
their
soul
Многие
люди
продали
душу
To
the
price
of
the
dice
that
roll
За
цену
игральных
костей.
How
can
a
light
so
bright
make
a
man
so
cold?
Как
такой
яркий
свет
может
сделать
человека
таким
холодным?
So
another
man's
plans
unfold
И
чужие
планы
раскрываются.
Can
you
really
see
the
truth
til
it
happens
to
you
Разве
ты
видишь
правду,
пока
она
не
коснётся
тебя?
Its
so
severe
what
the
hopeless
will
do
На
что
способны
отчаявшиеся
люди
— страшно
представить.
Ain't
no
pick?
in
your
position
to
beginning
your
life
Нет
выбора?
В
твоём
положении,
с
самого
начала
твоей
жизни?
Not
every
man
want
to
stand
by
his
kids
and
his
wife
Ведь
не
каждый
хочет
быть
рядом
со
своими
детьми
и
женой.
Too
many
lost
kids
in
the
night
Слишком
много
потерянных
детей
в
ночи,
Hand
on
heat,
grippin
it
tight
Рука
на
стволе,
сжимает
его
крепко.
Any
man
want
beef
could
get
it
right
Любой,
кто
хочет
говядины,
может
получить
её
прямо
сейчас,
Followed
by
enough
flame
to
put
a
permanent
end
А
следом
и
столько
пламени,
что
хватит,
чтобы
положить
конец
To
the
learning
of
men
Обучению
людей.
Class
session,
too
many
the
blast
the
last
lesson
Урок
окончен,
слишком
много
взрывов
на
последнем
уроке,
Often
taught
like
the
wars
that
are
often
fought
Часто
преподают
так
же,
как
и
войны,
которые
так
часто
ведутся.
Now
outta
his
damn
mind
Рехнулся,
Stand
on
the
gunpowder
landmine
Стоит
на
пороховой
мине,
Ready
to
blow
at
any
second
Готовый
взорваться
в
любую
секунду.
I'm
checking
for
the
signs
of
the
end
Я
вижу
знаки
конца,
Of
all-time,
I
figure
its
on
time,
my
last
thoughts
forming
the
rhyme
Конца
времён,
думаю,
время
пришло,
мои
последние
мысли
складываются
в
рифмы.
Got
me
running
through
the
streets
Я
бегу
по
улицам,
That
reek
of
the
dead,
its
more
food
to
the
wealthy?
Пропитанным
запахом
смерти.
Ещё
больше
еды
для
богатых?
My
niggas
on
welfare,
nobody
givin
up
healthcare
Мои
ниггеры
на
пособии,
никто
не
даёт
им
медицинскую
страховку,
Nothing
but
heat,
how
you
gonna
tell
me
it
ain't
hell
here?
Только
жара,
как
ты
можешь
говорить,
что
здесь
не
ад?
George
Bush
having
a
swell
year
У
Джорджа
Буша
выдался
отличный
год,
Swingin'
the
gat,
ready
to
clap,
anything
on
the
map
Размахивает
пушкой,
готовый
прихлопнуть
всё,
что
движется,
You
done
seen
what
they
bring
to
Iraq
Ты
же
видела,
что
они
принесли
в
Ирак.
Now
bring
it
back
to
the
source,
land
of
the
physical
force
А
теперь
вернёмся
к
источнику,
стране
грубой
силы,
Land
of
the
gun,
land
of
the
gun,
land
of
the
gun,
land
of
the
gun!
Стране
оружия,
стране
оружия,
стране
оружия,
стране
оружия!
This
is
the
place
where
the
cops
rush
in
the
building?
Это
место,
где
копы
вламываются
в
здание,
Paramilitary
death
squads
murder
your
children
Где
военизированные
эскадроны
смерти
убивают
твоих
детей,
Empty
shell
of
a
man
rippin
shots
in
the
air
Где
пустая
оболочка
человека
стреляет
в
воздух,
Soldiers
dying
out
there,
but
nobody
cares
Где
солдаты
гибнут,
но
всем
плевать.
Prepare
for
the
future
but
make
note
of
the
past
Готовься
к
будущему,
но
помни
о
прошлом,
Or
be
condemned
to
live
it
again
Иначе
будешь
обречена
пережить
его
снова.
Class
warfare
kept
outta
the
news
Классовая
война
не
попадает
в
новости,
Replaced
by
a
corporation's
political
views
Её
заменяют
политические
взгляды
корпораций,
Cause
this
is
where
the
guns
are
manufactured
and
sold
Потому
что
здесь
производят
и
продают
оружие,
The
land
that
was
stolen
stripped
of
all
of
its
gold
Страна,
которую
украли,
лишив
всего
золота.
Old
timers
on
the
death
bed
speakin
the
wisdom
Старики
на
смертном
одре
делятся
мудростью,
Immigrants
crucified
by
conservative
Christians
Иммигрантов
распинают
консервативные
христиане.
Now
we
all
got
freedom
to
die
in
the
street
Теперь
у
нас
у
всех
есть
свобода
умереть
на
улице,
But
the
difference
is
more
of
us
die
in
a
week
Но
разница
в
том,
что
нас
умирает
за
неделю
больше,
Than
they
die
in
a
year
I
made
it
clear
Чем
их
за
год.
Я
ясно
дал
понять,
Where
I
stand
when
the
line
is
drawn
На
чьей
я
стороне,
когда
будет
проведена
черта,
But
now
the
line
is
gone
Но
теперь
черты
нет,
And
nigga
anything
goes
И,
ниггер,
всё
дозволено.
The
land
where
the
guns
don't
let
anything
grow
Страна,
где
оружие
не
даёт
ничему
расти.
And
what
the
fuck
you
niggas
know
about
living
in
hell
И
что,
чёрт
возьми,
вы,
ниггеры,
знаете
о
жизни
в
аду?
You
not
built
like
me
you
never
lived
in
a
cell
Вы
не
такие,
как
я,
вы
никогда
не
сидели
в
тюрьме,
You
never
gambled
with
your
soul
Вы
никогда
не
ставили
на
кон
свою
душу.
Fuck
the
ice
on
your
hand,
gun
in
your
palm
Долбанные
бриллианты
на
твоих
руках,
пушка
в
твоей
ладони,
But
you
got
a
niggas
life
in
your
hand
Но
в
твоих
руках
чья-то
жизнь,
юнец.
Young
man,
just
remember
that
slicing
a
gram
Просто
помни,
что
нарезать
грамм
Is
a
bloody
game,
like
throwin
mice
in
a
fan
Это
кровавая
игра,
как
бросать
мышей
в
вентилятор.
My
words
flow
like
the
rivers
thats
west
of
Iran
Мои
слова
текут,
как
реки
к
западу
от
Ирана,
The
fertile
crescent
moon,
with
the
star
in
the
middle
Плодородный
полумесяц
со
звездой
посередине.
I
reveal
the
depth
of
history's
scars
when
I
scribble
Я
раскрываю
глубину
исторических
шрамов,
когда
пишу,
I
gave
you
the
world,
and
I
ain't
even
charged
you
a
little
Я
отдал
тебе
мир,
и
даже
не
взял
за
это
ни
копейки.
The
martyr
is
crippled
Мученик
искалечен,
The
prophets
are
dead
and
buried,
but
the
message
is
simple
Пророки
мертвы
и
похоронены,
но
послание
простое,
And
its
not
written
down
in
holy
books
as
a
riddle
И
оно
не
записано
в
святых
книгах
как
загадка.
Now
we
running
through
the
streets,
starvin
Теперь
мы
бежим
по
улицам,
голодные,
On
that
guerilla
warfare
Ведя
партизанскую
войну,
My
people
stuck
in
a
guerilla
warfare
Мой
народ
увяз
в
партизанской
войне,
Innocent
children
screamin
in
tears
Невинные
дети
кричат
от
ужаса.
You
actin
like
the
army
ain't
put
hell
here
Ты
ведёшь
себя
так,
будто
не
армия
устроила
здесь
ад.
Military
industry
havin
a
swell
year
У
военной
промышленности
выдался
отличный
год,
Swinging
a
gat
while
lying
in
heaven?
Они
размахивают
пушками,
лёжа
на
небесах,
Living
off
a
blank
check
after
9/11
Живут
на
пустом
месте
после
11
сентября.
But
I'm
have
the
truth
brought
back
to
the
source
Но
я
верну
правду
к
её
истокам,
Fight
for
my
land
with
physical
force
Буду
бороться
за
свою
землю
силой,
Speak
through
music,
the
subliminal
course
Говорить
через
музыку,
подсознательным
потоком.
I
need
a
tek?
and
a
clip,
fuck
a?
and
a
porsche
Мне
нужен
автомат
и
магазин,
к
чертям
тачку
и
Порше.
Land
of
the
gun,
land
of
the
gun,
land
of
the
gun,
land
of
the
gun
Страна
оружия,
страна
оружия,
страна
оружия,
страна
оружия.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Harold J. Rome
Attention! Feel free to leave feedback.