Breezy - HOUSTON (MY LANGUAGE) - translation of the lyrics into German

HOUSTON (MY LANGUAGE) - Breezytranslation in German




HOUSTON (MY LANGUAGE)
HOUSTON (MEINE SPRACHE)
I'm linking a bitch out in Houston
Ich treffe ein Mädel in Houston
She saying I'm always on bull shit
Sie sagt, ich bin immer auf Bullshit
Yeah
Yeah
I'm linking a bitch out in Houston
Ich treffe ein Mädel in Houston
And nah I don't cap I don't bullshit
Und nein, ich bluffe nicht, ich rede keinen Scheiß
Uhh I don't
Uhh, ich nicht
Yeah, oh (Ok let's go let's go)
Yeah, oh (Ok, los geht's, los geht's)
I'm finna drop my location you only pull up if you got invitations
Ich werde meinen Standort schicken, du kommst nur vorbei, wenn du eingeladen bist
Yes I got high expectations I do what I please I don't need confirmations
Ja, ich habe hohe Erwartungen, ich mache, was ich will, ich brauche keine Bestätigungen
Popping out with a new cadence
Ich tauche mit einer neuen Kadenz auf
Popping out with some new swag on occasions
Ich tauche mit ein paar neuen Styles gelegentlich auf
Yeah I'm tryna fuck with lil' shawty
Yeah, ich will was mit der Kleinen anfangen
Coming near me you can't act like you taken
Wenn du mir nahe kommst, kannst du nicht so tun, als wärst du vergeben
Still walking around like a zombie
Ich laufe immer noch wie ein Zombie herum
I cannot remember last year I was faded (Yeah)
Ich kann mich nicht an letztes Jahr erinnern, ich war weggetreten (Yeah)
She keeping her guard up she jaded
Sie ist auf der Hut, sie ist abgestumpft
Faking I'm bout to run out of patience (Yeah)
Ich tue nur so, ich verliere bald die Geduld (Yeah)
And I'm finna improve myself
Und ich werde mich verbessern
Finna bring in my bros cuz they improve my health
Ich werde meine Kumpels reinbringen, denn sie verbessern meine Gesundheit
Is it real life or not I never could tell (Never could tell)
Ist das das echte Leben oder nicht, ich konnte es nie sagen (Konnte es nie sagen)
Never could tell
Konnte es nie sagen
Bro brought in some hoes they flood the hotel
Mein Kumpel hat ein paar Mädels mitgebracht, sie überfluten das Hotel
I'm shooting like Curry I'm dropping Adele (I'm dropping Adele)
Ich schieße wie Curry, ich droppe Adele (Ich droppe Adele)
I'm dropping Adele
Ich droppe Adele
I hope all my girls doing well
Ich hoffe, all meinen Mädels geht es gut
When I'm with my gang can't fail
Wenn ich mit meiner Gang zusammen bin, können wir nicht scheitern
All of these hoes are for sale
All diese Mädels sind käuflich
Know that these hoes finna tell
Ich weiß, dass diese Mädels petzen werden
That's why I stay to myself
Deshalb bleibe ich für mich
Lil' bitch giving me hell
Das kleine Miststück macht mir die Hölle heiß
(Lil' bitch giving me hell)
(Das kleine Miststück macht mir die Hölle heiß)
I'm linking a bitch out in Houston
Ich treffe ein Mädel in Houston
She saying I'm always on bull shit
Sie sagt, ich bin immer auf Bullshit
Fuck with her just for my amusement
Ich mache mit ihr rum, nur zu meiner Belustigung
Ain't pressed if I lose it she booted
Ich bin nicht sauer, wenn ich sie verliere, sie ist abserviert
I love how she speaking my language (Language)
Ich liebe es, wie sie meine Sprache spricht (Sprache)
Shawty tryna fuck with the gang (Gang)
Die Kleine will was mit der Gang anfangen (Gang)
Shawty tryna fuck with the team
Die Kleine will was mit dem Team anfangen
I'll make you a star come get you a ring (Ring ring ring ring)
Ich mache dich zum Star, komm und hol dir einen Ring (Ring Ring Ring Ring)
Aye yeah
Aye yeah
I'm linking a bitch out in Houston (Uh)
Ich treffe ein Mädel in Houston (Uh)
Bought a new crib off of music (Yeah)
Ich habe mir eine neue Bude von der Musik gekauft (Yeah)
I'm never home never use it (Ahh)
Ich bin nie zu Hause, benutze sie nie (Ahh)
These hoes be acting so boujee
Diese Mädels tun so hochnäsig
Treat that little bitch like a groupie
Ich behandle das kleine Mädel wie ein Groupie
I sip Robitussin
Ich trinke Robitussin
I came up from nothing
Ich kam aus dem Nichts
(I came up from nothing)
(Ich kam aus dem Nichts)
I came up from nothing this shit getting crazy I'm feeling a rush
Ich kam aus dem Nichts, das hier wird verrückt, ich fühle einen Rausch
Today I'm in LA was just out in Houston I feel like I'm Russ
Heute bin ich in LA, war gerade noch in Houston, ich fühle mich wie Russ
I gave her a taste and then I fall back I think that's enough
Ich habe ihr einen Vorgeschmack gegeben und dann ziehe ich mich zurück, ich denke, das ist genug
I dig in them holes like Shia Labeouf
Ich grabe in diesen Löchern wie Shia Labeouf
Can't find my way out it feel like I'm stuck
Ich finde meinen Weg nicht heraus, ich fühle mich, als ob ich feststecke
I'm finna switch up the swag
Ich werde meinen Style ändern
Finna switch all the lingo
Ich werde meinen Slang komplett ändern
Watch me go hop in my bag
Schau mir zu, wie ich durchstarte
Then I go sell out arena woahh
Und dann werde ich die Arena ausverkaufen, woahh
We higher than streets lights
Wir sind höher als die Straßenlichter
To get to me she took three flights
Um zu mir zu kommen, hat sie drei Flüge genommen
Had yo' girl with me like three nights
Ich hatte dein Mädel für drei Nächte bei mir
People keep telling me be nice
Die Leute sagen mir immer wieder, ich soll nett sein
No she don't want me to be nice
Nein, sie will nicht, dass ich nett bin
I'm tryna kill it and get out
Ich will es durchziehen und dann raus
She walking in her with her wrist out
Sie kommt rein und zeigt ihr Handgelenk
Telling me cuff her I dig that
Sie sagt mir, ich soll sie anlegen, ich steh drauf
Only one night can't forget that (Woah)
Nur eine Nacht, kann das nicht vergessen (Woah)
We met that one night can't forget that
Wir haben uns in dieser einen Nacht getroffen, kann das nicht vergessen
She keep on telling me sit back
Sie sagt mir immer wieder, ich soll mich zurücklehnen
No strings on me I'm not attached
Ich habe keine Verpflichtungen, ich bin nicht gebunden
Foreign lil broad and we mix match
Ausländisches Mädel und wir passen nicht zusammen
Fly overseas for a quick snack
Ich fliege über den Ozean für einen schnellen Snack
Real shit we eat fish and chips now
Echt jetzt, wir essen jetzt Fish and Chips
Rich shit we fish and chips nigga
Reicher Scheiß, wir sind Fish and Chips, Nigga
I turned my bitch to a go getter
Ich habe mein Mädel zu einer Macherin gemacht
My crew don't need to get no bigger
Meine Crew muss nicht größer werden
Call up some girls and they roll with us
Ich rufe ein paar Mädels an und sie kommen mit uns
If you ain't gang you can't roll with us
Wenn du nicht zur Gang gehörst, kannst du nicht mit uns abhängen
But you can toe to toe with us
Aber du kannst dich mit uns messen
I put my hoe up in four figures
Ich habe meine Süße auf vier Stellen gebracht
Put me in Forbes I'm a cold nigga
Bring mich in die Forbes-Liste, ich bin ein kalter Nigga
I'm linking a bitch out in Houston
Ich treffe ein Mädel in Houston
She saying I'm always on bull shit
Sie sagt, ich bin immer auf Bullshit
Fuck with her just for my amusement
Ich mache mit ihr rum, nur zu meiner Belustigung
Ain't pressed if I lose it she booted
Ich bin nicht sauer, wenn ich sie verliere, sie ist abserviert
I love how she speaking my language (Language)
Ich liebe es, wie sie meine Sprache spricht (Sprache)
Shawty tryna fuck with the gang (Gang)
Die Kleine will was mit der Gang anfangen (Gang)
Shawty tryna fuck with the team
Die Kleine will was mit dem Team anfangen
I'll make you a star come get you a ring (Ring ring ring ring)
Ich mache dich zum Star, komm und hol dir einen Ring (Ring Ring Ring Ring)
Aye yeah
Aye yeah
I'm linking a bitch out in Houston (Uh)
Ich treffe ein Mädel in Houston (Uh)
Bought a new crib off of music (Yeah)
Ich habe mir eine neue Bude von der Musik gekauft (Yeah)
I'm never home never use it (Ahh)
Ich bin nie zu Hause, benutze sie nie (Ahh)
These hoes be acting so boujee
Diese Mädels tun so hochnäsig
Treat that little bitch like a groupie
Ich behandle das kleine Mädel wie ein Groupie
I sip Robitussin
Ich trinke Robitussin
I came up from nothing
Ich kam aus dem Nichts
(I came up from nothing)
(Ich kam aus dem Nichts)
(Ah)
(Ah)
These hoes be acting so boujee
Diese Mädels tun so hochnäsig
Treat that little bitch like a groupie
Ich behandle das kleine Mädel wie ein Groupie
I sip Robitussin
Ich trinke Robitussin
I came up from nothing
Ich kam aus dem Nichts





Writer(s): Greyson Buckley


Attention! Feel free to leave feedback.