Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
HOUSTON (MY LANGUAGE)
HOUSTON (MEINE SPRACHE)
I'm
linking
a
bitch
out
in
Houston
Ich
treffe
ein
Mädel
in
Houston
She
saying
I'm
always
on
bull
shit
Sie
sagt,
ich
bin
immer
auf
Bullshit
I'm
linking
a
bitch
out
in
Houston
Ich
treffe
ein
Mädel
in
Houston
And
nah
I
don't
cap
I
don't
bullshit
Und
nein,
ich
bluffe
nicht,
ich
rede
keinen
Scheiß
Uhh
I
don't
Uhh,
ich
nicht
Yeah,
oh
(Ok
let's
go
let's
go)
Yeah,
oh
(Ok,
los
geht's,
los
geht's)
I'm
finna
drop
my
location
you
only
pull
up
if
you
got
invitations
Ich
werde
meinen
Standort
schicken,
du
kommst
nur
vorbei,
wenn
du
eingeladen
bist
Yes
I
got
high
expectations
I
do
what
I
please
I
don't
need
confirmations
Ja,
ich
habe
hohe
Erwartungen,
ich
mache,
was
ich
will,
ich
brauche
keine
Bestätigungen
Popping
out
with
a
new
cadence
Ich
tauche
mit
einer
neuen
Kadenz
auf
Popping
out
with
some
new
swag
on
occasions
Ich
tauche
mit
ein
paar
neuen
Styles
gelegentlich
auf
Yeah
I'm
tryna
fuck
with
lil'
shawty
Yeah,
ich
will
was
mit
der
Kleinen
anfangen
Coming
near
me
you
can't
act
like
you
taken
Wenn
du
mir
nahe
kommst,
kannst
du
nicht
so
tun,
als
wärst
du
vergeben
Still
walking
around
like
a
zombie
Ich
laufe
immer
noch
wie
ein
Zombie
herum
I
cannot
remember
last
year
I
was
faded
(Yeah)
Ich
kann
mich
nicht
an
letztes
Jahr
erinnern,
ich
war
weggetreten
(Yeah)
She
keeping
her
guard
up
she
jaded
Sie
ist
auf
der
Hut,
sie
ist
abgestumpft
Faking
I'm
bout
to
run
out
of
patience
(Yeah)
Ich
tue
nur
so,
ich
verliere
bald
die
Geduld
(Yeah)
And
I'm
finna
improve
myself
Und
ich
werde
mich
verbessern
Finna
bring
in
my
bros
cuz
they
improve
my
health
Ich
werde
meine
Kumpels
reinbringen,
denn
sie
verbessern
meine
Gesundheit
Is
it
real
life
or
not
I
never
could
tell
(Never
could
tell)
Ist
das
das
echte
Leben
oder
nicht,
ich
konnte
es
nie
sagen
(Konnte
es
nie
sagen)
Never
could
tell
Konnte
es
nie
sagen
Bro
brought
in
some
hoes
they
flood
the
hotel
Mein
Kumpel
hat
ein
paar
Mädels
mitgebracht,
sie
überfluten
das
Hotel
I'm
shooting
like
Curry
I'm
dropping
Adele
(I'm
dropping
Adele)
Ich
schieße
wie
Curry,
ich
droppe
Adele
(Ich
droppe
Adele)
I'm
dropping
Adele
Ich
droppe
Adele
I
hope
all
my
girls
doing
well
Ich
hoffe,
all
meinen
Mädels
geht
es
gut
When
I'm
with
my
gang
can't
fail
Wenn
ich
mit
meiner
Gang
zusammen
bin,
können
wir
nicht
scheitern
All
of
these
hoes
are
for
sale
All
diese
Mädels
sind
käuflich
Know
that
these
hoes
finna
tell
Ich
weiß,
dass
diese
Mädels
petzen
werden
That's
why
I
stay
to
myself
Deshalb
bleibe
ich
für
mich
Lil'
bitch
giving
me
hell
Das
kleine
Miststück
macht
mir
die
Hölle
heiß
(Lil'
bitch
giving
me
hell)
(Das
kleine
Miststück
macht
mir
die
Hölle
heiß)
I'm
linking
a
bitch
out
in
Houston
Ich
treffe
ein
Mädel
in
Houston
She
saying
I'm
always
on
bull
shit
Sie
sagt,
ich
bin
immer
auf
Bullshit
Fuck
with
her
just
for
my
amusement
Ich
mache
mit
ihr
rum,
nur
zu
meiner
Belustigung
Ain't
pressed
if
I
lose
it
she
booted
Ich
bin
nicht
sauer,
wenn
ich
sie
verliere,
sie
ist
abserviert
I
love
how
she
speaking
my
language
(Language)
Ich
liebe
es,
wie
sie
meine
Sprache
spricht
(Sprache)
Shawty
tryna
fuck
with
the
gang
(Gang)
Die
Kleine
will
was
mit
der
Gang
anfangen
(Gang)
Shawty
tryna
fuck
with
the
team
Die
Kleine
will
was
mit
dem
Team
anfangen
I'll
make
you
a
star
come
get
you
a
ring
(Ring
ring
ring
ring)
Ich
mache
dich
zum
Star,
komm
und
hol
dir
einen
Ring
(Ring
Ring
Ring
Ring)
I'm
linking
a
bitch
out
in
Houston
(Uh)
Ich
treffe
ein
Mädel
in
Houston
(Uh)
Bought
a
new
crib
off
of
music
(Yeah)
Ich
habe
mir
eine
neue
Bude
von
der
Musik
gekauft
(Yeah)
I'm
never
home
never
use
it
(Ahh)
Ich
bin
nie
zu
Hause,
benutze
sie
nie
(Ahh)
These
hoes
be
acting
so
boujee
Diese
Mädels
tun
so
hochnäsig
Treat
that
little
bitch
like
a
groupie
Ich
behandle
das
kleine
Mädel
wie
ein
Groupie
I
sip
Robitussin
Ich
trinke
Robitussin
I
came
up
from
nothing
Ich
kam
aus
dem
Nichts
(I
came
up
from
nothing)
(Ich
kam
aus
dem
Nichts)
I
came
up
from
nothing
this
shit
getting
crazy
I'm
feeling
a
rush
Ich
kam
aus
dem
Nichts,
das
hier
wird
verrückt,
ich
fühle
einen
Rausch
Today
I'm
in
LA
was
just
out
in
Houston
I
feel
like
I'm
Russ
Heute
bin
ich
in
LA,
war
gerade
noch
in
Houston,
ich
fühle
mich
wie
Russ
I
gave
her
a
taste
and
then
I
fall
back
I
think
that's
enough
Ich
habe
ihr
einen
Vorgeschmack
gegeben
und
dann
ziehe
ich
mich
zurück,
ich
denke,
das
ist
genug
I
dig
in
them
holes
like
Shia
Labeouf
Ich
grabe
in
diesen
Löchern
wie
Shia
Labeouf
Can't
find
my
way
out
it
feel
like
I'm
stuck
Ich
finde
meinen
Weg
nicht
heraus,
ich
fühle
mich,
als
ob
ich
feststecke
I'm
finna
switch
up
the
swag
Ich
werde
meinen
Style
ändern
Finna
switch
all
the
lingo
Ich
werde
meinen
Slang
komplett
ändern
Watch
me
go
hop
in
my
bag
Schau
mir
zu,
wie
ich
durchstarte
Then
I
go
sell
out
arena
woahh
Und
dann
werde
ich
die
Arena
ausverkaufen,
woahh
We
higher
than
streets
lights
Wir
sind
höher
als
die
Straßenlichter
To
get
to
me
she
took
three
flights
Um
zu
mir
zu
kommen,
hat
sie
drei
Flüge
genommen
Had
yo'
girl
with
me
like
three
nights
Ich
hatte
dein
Mädel
für
drei
Nächte
bei
mir
People
keep
telling
me
be
nice
Die
Leute
sagen
mir
immer
wieder,
ich
soll
nett
sein
No
she
don't
want
me
to
be
nice
Nein,
sie
will
nicht,
dass
ich
nett
bin
I'm
tryna
kill
it
and
get
out
Ich
will
es
durchziehen
und
dann
raus
She
walking
in
her
with
her
wrist
out
Sie
kommt
rein
und
zeigt
ihr
Handgelenk
Telling
me
cuff
her
I
dig
that
Sie
sagt
mir,
ich
soll
sie
anlegen,
ich
steh
drauf
Only
one
night
can't
forget
that
(Woah)
Nur
eine
Nacht,
kann
das
nicht
vergessen
(Woah)
We
met
that
one
night
can't
forget
that
Wir
haben
uns
in
dieser
einen
Nacht
getroffen,
kann
das
nicht
vergessen
She
keep
on
telling
me
sit
back
Sie
sagt
mir
immer
wieder,
ich
soll
mich
zurücklehnen
No
strings
on
me
I'm
not
attached
Ich
habe
keine
Verpflichtungen,
ich
bin
nicht
gebunden
Foreign
lil
broad
and
we
mix
match
Ausländisches
Mädel
und
wir
passen
nicht
zusammen
Fly
overseas
for
a
quick
snack
Ich
fliege
über
den
Ozean
für
einen
schnellen
Snack
Real
shit
we
eat
fish
and
chips
now
Echt
jetzt,
wir
essen
jetzt
Fish
and
Chips
Rich
shit
we
fish
and
chips
nigga
Reicher
Scheiß,
wir
sind
Fish
and
Chips,
Nigga
I
turned
my
bitch
to
a
go
getter
Ich
habe
mein
Mädel
zu
einer
Macherin
gemacht
My
crew
don't
need
to
get
no
bigger
Meine
Crew
muss
nicht
größer
werden
Call
up
some
girls
and
they
roll
with
us
Ich
rufe
ein
paar
Mädels
an
und
sie
kommen
mit
uns
If
you
ain't
gang
you
can't
roll
with
us
Wenn
du
nicht
zur
Gang
gehörst,
kannst
du
nicht
mit
uns
abhängen
But
you
can
toe
to
toe
with
us
Aber
du
kannst
dich
mit
uns
messen
I
put
my
hoe
up
in
four
figures
Ich
habe
meine
Süße
auf
vier
Stellen
gebracht
Put
me
in
Forbes
I'm
a
cold
nigga
Bring
mich
in
die
Forbes-Liste,
ich
bin
ein
kalter
Nigga
I'm
linking
a
bitch
out
in
Houston
Ich
treffe
ein
Mädel
in
Houston
She
saying
I'm
always
on
bull
shit
Sie
sagt,
ich
bin
immer
auf
Bullshit
Fuck
with
her
just
for
my
amusement
Ich
mache
mit
ihr
rum,
nur
zu
meiner
Belustigung
Ain't
pressed
if
I
lose
it
she
booted
Ich
bin
nicht
sauer,
wenn
ich
sie
verliere,
sie
ist
abserviert
I
love
how
she
speaking
my
language
(Language)
Ich
liebe
es,
wie
sie
meine
Sprache
spricht
(Sprache)
Shawty
tryna
fuck
with
the
gang
(Gang)
Die
Kleine
will
was
mit
der
Gang
anfangen
(Gang)
Shawty
tryna
fuck
with
the
team
Die
Kleine
will
was
mit
dem
Team
anfangen
I'll
make
you
a
star
come
get
you
a
ring
(Ring
ring
ring
ring)
Ich
mache
dich
zum
Star,
komm
und
hol
dir
einen
Ring
(Ring
Ring
Ring
Ring)
I'm
linking
a
bitch
out
in
Houston
(Uh)
Ich
treffe
ein
Mädel
in
Houston
(Uh)
Bought
a
new
crib
off
of
music
(Yeah)
Ich
habe
mir
eine
neue
Bude
von
der
Musik
gekauft
(Yeah)
I'm
never
home
never
use
it
(Ahh)
Ich
bin
nie
zu
Hause,
benutze
sie
nie
(Ahh)
These
hoes
be
acting
so
boujee
Diese
Mädels
tun
so
hochnäsig
Treat
that
little
bitch
like
a
groupie
Ich
behandle
das
kleine
Mädel
wie
ein
Groupie
I
sip
Robitussin
Ich
trinke
Robitussin
I
came
up
from
nothing
Ich
kam
aus
dem
Nichts
(I
came
up
from
nothing)
(Ich
kam
aus
dem
Nichts)
These
hoes
be
acting
so
boujee
Diese
Mädels
tun
so
hochnäsig
Treat
that
little
bitch
like
a
groupie
Ich
behandle
das
kleine
Mädel
wie
ein
Groupie
I
sip
Robitussin
Ich
trinke
Robitussin
I
came
up
from
nothing
Ich
kam
aus
dem
Nichts
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Greyson Buckley
Attention! Feel free to leave feedback.