Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Flawless Victory
Makelloser Sieg
Flawless
Victory
Makelloser
Sieg
I'm
helping
you
committing
suicide
I'll
be
ruining
your
good
side
Ich
helfe
dir,
Selbstmord
zu
begehen,
ich
werde
deine
gute
Seite
ruinieren
Until
I'm
satisfied
an
winning
by
a
landslide
you
can't
even
say
you
Bis
ich
zufrieden
bin
und
haushoch
gewinne,
du
kannst
nicht
mal
sagen,
dass
du
es
Tried
when
I'm
getting
the
most
points
an
smoking
the
most
joints
as
versucht
hast,
wenn
ich
die
meisten
Punkte
hole
und
die
meisten
Joints
rauche,
wie
es
nur
Possible
I'll
be
in
perfect
condition
an
you'll
be
in
the
hospital
geht.
Ich
werde
in
perfektem
Zustand
sein
und
du
wirst
im
Krankenhaus
liegen.
I'm
thinking
you
better
watch
your
back
I'm
shoving
a
stick
of
Ich
denke,
du
solltest
besser
aufpassen,
ich
schiebe
dir
eine
Stange
Dynamite
right
up
your
ass
crack
ready
for
anything
I'm
murdering
Dynamit
direkt
in
deinen
Arsch,
bereit
für
alles,
ich
bringe
Everything
like
a
tommy
gun
beating
you
like
a
fat
stepson
one
on
one
alles
um,
wie
eine
Maschinenpistole,
schlage
dich
wie
einen
fetten
Stiefsohn,
eins
gegen
eins.
An
I
won
many
contenders
keep
on
dropping
failure
isn't
an
option
Und
ich
habe
viele
Gegner
besiegt,
die
immer
wieder
fallen,
Scheitern
ist
keine
Option.
Pick
up
the
pace
before
I
hop
in
because
I'll
be
chopping
without
Gib
Gas,
bevor
ich
einsteige,
denn
ich
werde
hacken,
ohne
Stopping
taking
them
all
down
effortlessly
to
battle
me
would
be
aufzuhören,
und
sie
alle
mühelos
ausschalten.
Mich
zu
bekämpfen,
wäre
Idiocracy
obviously
I
got
to
be
the
last
man
standing
fearlessly
Idiotie,
offensichtlich
muss
ich
der
letzte
Mann
sein,
der
furchtlos
steht.
Better
than
you
inadvertently
I'll
be
winning
most
certainly
Besser
als
du,
unbeabsichtigt,
werde
ich
ganz
sicher
gewinnen,
Without
difficulty
with
every
move
&
ohne
Schwierigkeiten,
mit
jeder
Bewegung
&
Every
hit
executed
fucking
perfectly
jedem
Treffer,
der
verdammt
perfekt
ausgeführt
wird.
Flawless
Victory
Makelloser
Sieg
You're
never
going
to
push
through
never
going
to
make
it
to
round
2
Du
wirst
es
nie
schaffen,
du
wirst
es
nie
in
Runde
2 schaffen.
I'm
duking
it
out
like
Duke
Nukem
blocking
all
the
damage
when
I
juke
Ich
kämpfe
wie
Duke
Nukem,
blocke
allen
Schaden,
wenn
ich
sie
Them
taking
over
successfully
smoking
cannabis
low-key
then
doing
the
austrickse,
übernehme
erfolgreich,
rauche
Cannabis
unauffällig
und
mache
dann
den
Hokey
pokey
after
beating
you
repeatedly
beating
you
so
easily
an
Hokey
Pokey,
nachdem
ich
dich
wiederholt
geschlagen
habe,
dich
so
leicht
besiegt
habe
und
Winning
without
injury
I'm
thinking
you
better
bow
down
thinking
ohne
Verletzung
gewinne.
Ich
denke,
du
solltest
dich
besser
verbeugen,
wenn
du
About
fucking
around
will
put
you
in
the
ground
I'm
showing
no
daran
denkst,
herumzualbern,
wirst
du
unter
die
Erde
kommen.
Ich
zeige
keine
Weaknesses
leaving
no
witnesses
without
any
mistakes
serving
up
Schwächen,
hinterlasse
keine
Zeugen,
ohne
Fehler,
serviere
Heartbreaks
like
hotcakes
feeling
like
I
won
the
sweepstakes
now
I
Herzschmerz
wie
heiße
Pfannkuchen,
fühle
mich,
als
hätte
ich
im
Lotto
gewonnen,
jetzt
habe
ich
Got
a
big
boost
& got
bragging
rights
punching
out
your
daylights
I'm
einen
großen
Aufschwung
&
habe
das
Recht
zu
prahlen,
dir
die
Lichter
auszuknipsen.
Ich
bin
Ready
for
anything
murdering
everything
carving
you
up
real
nice
like
bereit
für
alles,
bringe
alles
um,
schnitze
dich
richtig
schön
auf,
wie
An
easy
sacrifice
an
I'm
as
cold
as
ice
want
to
run
a
race
but
you
ein
leichtes
Opfer,
und
ich
bin
so
kalt
wie
Eis.
Willst
du
ein
Rennen
laufen,
aber
du
Will
fall
on
your
ass
I'll
blow
past
you
like
you
were
a
fat
bitch
in
wirst
auf
deinen
Arsch
fallen,
ich
werde
an
dir
vorbeiziehen,
als
wärst
du
eine
fette
Schlampe
im
Gym
class
I'll
be
the
last
motherfucker
that
Sportunterricht.
Ich
werde
der
letzte
Mistkerl
sein,
den
They
all
will
see
feeling
gratification
immediately
sie
alle
sehen
werden,
und
sofort
Befriedigung
spüren.
If
you
got
a
soul
then
you
better
give
me
that
I'm
taking
everybody
Wenn
du
eine
Seele
hast,
dann
gib
sie
mir
lieber,
ich
schalte
jeden
aus,
Out
like
Mortal
Kombat
where
the
fuck
have
you
been
at
pussycat
focus
wie
bei
Mortal
Kombat,
wo
zur
Hölle
warst
du,
Muschi?
Konzentriere
dich,
Bashing
the
whole
block
until
they
notice
know
this
I'm
showing
the
schlage
den
ganzen
Block
zusammen,
bis
sie
es
merken,
wisse
dies,
ich
zeige
den
Kids
what
dope
is
I'm
thinking
you
better
practice
falling
down
Kindern,
was
Dope
ist.
Ich
denke,
du
solltest
besser
üben,
hinzufallen,
Because
I
will
straight
up
pound
on
your
crown
I'm
ready
for
anything
denn
ich
werde
dir
direkt
auf
den
Schädel
schlagen.
Ich
bin
bereit
für
alles,
Murdering
everything
without
any
fails
no
fairytales
I'm
keeping
the
bringe
alles
um,
ohne
Fehler,
keine
Märchen,
ich
behalte
die
Heads
of
a
few
females
taking
off
body
parts
& fingernails
an
Köpfe
von
ein
paar
Weibern,
entferne
Körperteile
&
Fingernägel
und
Bragging
about
all
the
fucked
up
details
I
cut
them
cook
them
& eat
prahle
mit
all
den
abgefuckten
Details.
Ich
schneide
sie,
koche
sie
&;
esse
Them
like
hamburger
like
it
was
just
another
damn
murder
going
up
sie
wie
Hamburger,
als
wäre
es
nur
ein
weiterer
verdammter
Mord,
trete
Against
anybody
successfully
like
this
is
my
movie
easily
doing
gegen
jeden
erfolgreich
an,
als
wäre
dies
mein
Film,
mache
Everybody
dirty
then
I'll
be
dancing
like
I'm
not
the
father
on
Maury
jeden
spielend
fertig,
und
dann
tanze
ich,
als
wäre
ich
nicht
der
Vater
bei
Maury.
Winning
without
any
difficulty
every
story
is
gory
& I'm
making
you
Gewinne
ohne
Schwierigkeiten,
jede
Geschichte
ist
blutig
&;
ich
lasse
dich
Bleed
out
with
your
posse
then
I'll
give
my
girly
a
vagina
hole
mit
deiner
Posse
ausbluten,
dann
werde
ich
meinem
Mädchen
eine
Scheidenverletzung
Injury
as
soon
as
I
get
her
braless
then
the
rest
will
all
be
history
zufügen,
sobald
ich
sie
ohne
BH
habe,
und
der
Rest
wird
Geschichte
sein.
You
white
piece
of
bread
you
want
to
fight
me
you
can't
fucking
take
Du
weißes
Stück
Brot,
du
willst
mich
bekämpfen,
du
kannst
mich
verdammt
noch
mal
nicht
besiegen,
Me
you
are
too
weak
you
got
to
be
du
bist
zu
schwach,
du
musst
mich
Fucking
kidding
me
that
was
too
easy
verdammt
noch
mal
verarschen,
das
war
zu
einfach.
Song
Title:
Flawless
Victory
Songtitel:
Makelloser
Sieg
Artist:
Breezy
Künstler:
Breezy
Album:
Game
Over
Album:
Game
Over
All
rights
reserved
under
Breezy
LLC
2019
Alle
Rechte
vorbehalten
unter
Breezy
LLC
2019
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Broc Jesch
Attention! Feel free to leave feedback.