Breiky - A la Mierda el Amor - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Breiky - A la Mierda el Amor




A la Mierda el Amor
К черту любовь
Busco la felicidad
Ищу я счастье,
La ternura, la alegria
Нежность, радость,
La tristeza está conmigo y el amor en contra mia
Но грусть со мной, а любовь против меня.
Yo no si el amor existe
Не знаю, существует ли любовь,
Pero devemos vivir creyendo en algo
Но мы должны во что-то верить,
Caernos y levantarnos sin importar la paliza
Падать и вставать, не боясь ударов,
Pues cada lágrima de dolor en el futuro serán sonrisa.
Ведь каждая слеза боли в будущем станет улыбкой.
Wow wow wow yeah yeah yeah yeah
Wow wow wow yeah yeah yeah yeah
A la mierda el amor, solamente trae dolor
К черту любовь, она приносит только боль,
A la mierda el amor, solo me siento mejor
К черту любовь, без нее мне лучше,
A la mierda el amor, que se robó mis iluciones
К черту любовь, она украла мои мечты,
Maldita fantasía que solo rompe corazones
Проклятая фантазия, что разбивает сердца.
A la mierda el amor, solamente trae dolor
К черту любовь, она приносит только боль,
A la mierda el amor, solo me siento mejor
К черту любовь, без нее мне лучше,
A la mierda el amor, que se robó mis iluciones
К черту любовь, она украла мои мечты,
Maldita fantasía que solo rompe corazones
Проклятая фантазия, что разбивает сердца.
Voy a desearte lo mejor, lamento no averlo sido
Я желаю тебе всего наилучшего, жаль, что я не смог стать этим,
Mi amor no fue suficiente y es por eso que te has ido
Моей любви было недостаточно, и поэтому ты ушел(а),
Y aunque sufro por tus labios de dolor me haces ser más sabio
И хотя я страдаю по твоим губам, боль делает меня мудрее,
Aun puedo sentir tus besos aunque ya no esten tus labios
Я все еще чувствую твои поцелуи, хотя твоих губ уже нет рядом.
Auque aparento ser duro mi corazón es muy frágil
Хотя я кажусь сильным(ой), мое сердце очень хрупкое,
Sonreir es muy dificil llorar para mi es más fácil
Улыбаться трудно, плакать для меня легче,
Y si lloro es porque mucho te queria
И если я плачу, то потому, что я очень любил(а) тебя,
Si pudiese desifrar el dolor me entenderias
Если бы ты мог(ла) расшифровать боль, ты бы понял(а) меня.
Te entregué mi corazón a cambio de un simple beso
Я отдал(а) тебе свое сердце в обмен на простой поцелуй,
Te encargastes de romperlo y me lo diste de regreso
Ты разбил(а) его и вернул(а) мне обратно,
Pero yo soy el culpable, amarte tanto estubo mal
Но я сам(а) виноват(а), любить тебя так сильно было ошибкой,
Y es que el amor te apendeja y no piensas en el final.
Ведь любовь ослепляет, и ты не думаешь о конце.
A la mierda con el amor, solo me dejo desecho
К черту любовь, она оставила меня опустошенным(ой),
Y un pedazo de carbon palpita dentro de mi pecho
И кусок угля бьется в моей груди,
Pero soy un orgulloso nunca acepto ni un consejo
Но я гордый(ая), я никогда не принимаю советов,
Amo a quienes me hacen daño tengo un corazon pendejo.
Я люблю тех, кто причиняет мне боль, у меня глупое сердце.
A la mierda el amor, solamente trae dolor
К черту любовь, она приносит только боль,
A la mierda el amor, solo me siento mejor
К черту любовь, без нее мне лучше,
A la mierda el amor, que se robó mis iluciones
К черту любовь, она украла мои мечты,
Maldita fantasía que solo rompe corazones
Проклятая фантазия, что разбивает сердца.
A la mierda el amor, solamente trae dolor
К черту любовь, она приносит только боль,
A la mierda el amor, solo me siento mejor
К черту любовь, без нее мне лучше,
A la mierda el amor, que se robó mis iluciones
К черту любовь, она украла мои мечты,
Maldita fantasía que solo rompe corazones
Проклятая фантазия, что разбивает сердца.
Me llevaste al paraiso y me olvidastes en este infierno
Ты отвел(а) меня в рай и забыл(а) в этом аду,
Me siento helado como un niño de la calle en invierno
Я чувствую себя замерзшим(ей), как ребенок на улице зимой,
Y este poeta que penso lo nuestro seria eterno
И этот поэт, который думал, что наше будет вечным,
Pero el interno es lo que importa no lo externo
Но важно то, что внутри, а не снаружи.
Amarte duele los besos mata lo comprendo
Любить тебя больно, поцелуи убивают, я понимаю,
Me hablas de amor baby y ese tema no lo entiendo
Ты говоришь мне о любви, малыш, но я не понимаю эту тему,
Se equivocó cupido cometió un error
Купидон ошибся, допустил ошибку,
Fallo la punteria cuando su flecha arrojó
Он промахнулся, когда выпустил свою стрелу.
Y que me queda solo ahogarme en este mar
И что мне остается, только тонуть в этом море,
Que con lágrimas formé desde que aqui no estas
Которое я создал(а) из слез с тех пор, как тебя здесь нет,
Y es que dolía demasiado esta realidad
И эта реальность была слишком болезненной,
Que preferí cerrar los ojos para no poder llorar
Что я предпочел(а) закрыть глаза, чтобы не плакать.
Y no hay salída como cerrar esta profunda herida
И нет выхода, как закрыть эту глубокую рану,
Aun respiro y camino pero estoy muerto en vida
Я все еще дышу и хожу, но я мертв(а) при жизни,
Si tu abandono fue mortal como la enfermedad del sida
Твой уход был смертелен, как СПИД,
Te amo te odio te invito antes de que me despida.
Я люблю тебя, ненавижу тебя, приглашаю тебя перед тем, как попрощаться.
A la mierda el amor, solamente trae dolor
К черту любовь, она приносит только боль,
A la mierda el amor, solo me siento mejor
К черту любовь, без нее мне лучше,
A la mierda el amor, que se robó mis iluciones
К черту любовь, она украла мои мечты,
Maldita fantasía que solo rompe corazones
Проклятая фантазия, что разбивает сердца.
A la mierda el amor, solamente trae dolor
К черту любовь, она приносит только боль,
A la mierda el amor, solo me siento mejor
К черту любовь, без нее мне лучше,
A la mierda el amor, que se robó mis iluciones
К черту любовь, она украла мои мечты,
Maldita fantasía que solo rompe corazones
Проклятая фантазия, что разбивает сердца.
A la mierda el amor, solamente trae dolor
К черту любовь, она приносит только боль,
A la mierda el amor, solo me siento mejor
К черту любовь, без нее мне лучше,
A la mierda el amor, que se robó mis iluciones
К черту любовь, она украла мои мечты,
Maldita fantasía que solo rompe corazones
Проклятая фантазия, что разбивает сердца.
A la mierda el amor, solamente trae dolor
К черту любовь, она приносит только боль,
A la mierda el amor, solo me siento mejor
К черту любовь, без нее мне лучше,
A la mierda el amor, que se robó mis iluciones
К черту любовь, она украла мои мечты,
Maldita fantasía que solo rompe corazones
Проклятая фантазия, что разбивает сердца.
Right? See you later
Верно? Увидимся позже.





Writer(s): Breiky


Attention! Feel free to leave feedback.