Lyrics and translation Breiky - Gracias por Otro Mes
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gracias por Otro Mes
Спасибо за еще один месяц
Y
- Gracias
por
otro
mes
Я
- Спасибо
за
еще
один
месяц
Te
quiero
por
que
creo
que
entiendes
como
soy
Я
люблю
тебя,
потому
что,
кажется,
ты
понимаешь
меня
Te
quiero
por
que
a
ti
te
puedo
contar
Я
люблю
тебя,
потому
что
тебе
я
могу
рассказать
Lo
que
a
nadie
le
puedo
contar
То,
что
никому
другому
не
могу
доверить
Hoy
puedo
sentir
que
a
tu
lado
mi
vida
Сегодня
я
чувствую,
что
рядом
с
тобой
моя
жизнь
Cobrara
sentido
y
dejara
de
ser
vacía
Обретает
смысл
и
перестает
быть
пустой
(Siempre
estare
tras
de
ti)
(Я
всегда
буду
рядом
с
тобой)
Recuerdas
cuando
dijiste
Помнишь,
как
ты
говорила,
Que
esto
no
seria
posible
Что
это
невозможно,
Que
los
hombres
eran
malos
Что
мужчины
плохие,
Y
no
te
fiabas
de
mi
И
ты
мне
не
доверяла
Pero
gane
tu
confianza
Но
я
завоевал
твое
доверие
Verdad
que
soy
increible?
Правда,
я
невероятный?
Esa
sonrisa
en
tu
cara
Эта
улыбка
на
твоем
лице
Dice
que
te
hago
feliz
=)
Говорит,
что
я
делаю
тебя
счастливой
=)
Se
que
dices
que
me
amas
Я
знаю,
ты
говоришь,
что
любишь
меня,
Cuando
estas
con
tus
amigas
Когда
ты
со
своими
подругами
Por
que
la
mas
mitotera
Потому
что
самая
болтливая
Me
lo
dijo
por
el
feis
Рассказала
мне
об
этом
в
Фейсбуке
Si
no
estoy
siendo
un
buen
novio
Если
я
не
лучший
парень,
Quiero
que
tu
me
lo
digas
Я
хочу,
чтобы
ты
мне
сказала
Ponme
la
cita
a
las
siete
Назначь
мне
встречу
в
семь,
Y
voy
a
llegar
a
las
seis
И
я
приду
в
шесть
Por
que
mis
ganas
de
verte
Потому
что
мое
желание
видеть
тебя
Siempre
son
desesperantes
Всегда
невыносимо
Yo
me
muero
por
tenerte
Я
умираю
от
желания
быть
с
тобой
Por
eso
es
que
llego
antes
Поэтому
я
прихожу
раньше
Estoy
mordiendo
mis
uñas
Я
грызу
ногти
Y
mirando
a
todas
partes
И
смотрю
по
сторонам
Por
eso
es
que
cuando
llegas
Поэтому,
когда
ты
приходишь,
Corro
contento
a
abrazarte
Я
бегу
обнять
тебя
Perdona
por
enfadarte
Прости,
что
злил
тебя
Y
no
darme
por
vencido
И
не
сдавался
Solo
queria
enamorarte
Я
просто
хотел
влюбить
тебя,
Que
te
flechara
cupido
Чтобы
Купидон
пронзил
тебя
стрелой
Valla
que
fuiste
dificil
Ты
была
такой
неприступной,
Te
hacias
mucho
del
rogar
Ты
так
долго
ломалась
Pero
tendria
que
ser
tonto
Но
я
был
бы
дураком,
Para
dejarte
escapar
Если
бы
позволил
тебе
уйти
Y
a
donde
vayas
И
куда
бы
ты
ни
пошла,
Siempre
voy
a
estar
tras
de
ti
Я
всегда
буду
рядом
с
тобой
Por
que
te
amo
Потому
что
я
люблю
тебя
Y
toda
la
vida
sera
asi
И
так
будет
всю
жизнь
Tenme
paciencia
Будь
терпелива
со
мной,
Aunque
a
veces
te
causo
estress
Хотя
иногда
я
вызываю
у
тебя
стресс
Dame
un
abrazo
pequeña
Обними
меня,
малышка,
Y
gracias
por
otro
mes
И
спасибо
за
еще
один
месяц
Nunca
te
marches
Никогда
не
уходи,
Quedate
siempre
junto
a
mi
Оставайся
всегда
рядом
со
мной
Vivo
soñando
Я
живу
мечтой,
Desde
el
dia
que
te
conoci
С
того
дня,
как
встретил
тебя
Que
pase
el
tiempo
Пусть
время
идет,
Y
que
siga
pasando
el
reloj
И
часы
продолжают
свой
ход
Pero
jamas
te
despiertes
Но
никогда
не
просыпайся
De
nuestro
sueño
de
amor
noo
От
нашего
сна
о
любви,
нет
Dicen
mis
amigo
que
he
cambiado
un
monton
Мои
друзья
говорят,
что
я
сильно
изменился
Que
desde
que
somos
novios
Что
с
тех
пор,
как
мы
вместе,
Me
he
vuelto
muy
mandilon
Я
стал
подкаблучником
Que
enamorarse
da
gueva
Что
влюбляться
- это
лень,
Que
eso
no
es
cosa
de
sabios
Что
это
не
для
умных
Pero
que
saben
de
amor?
Но
что
они
знают
о
любви?
Si
nunca
han
besado
tus
labios!
Если
они
никогда
не
целовали
твои
губы!
Siempre
soñe
con
esta
historia
de
amor
Я
всегда
мечтал
об
этой
истории
любви
Con
taparte
los
ojitos
y
regalarte
una
flor
Закрыть
тебе
глаза
и
подарить
цветок
Con
tu
carita
de
pena
С
твоим
смущенным
личиком,
Cuando
te
lleve
a
mi
casa
Когда
я
привел
тебя
к
себе
домой
Te
presente
a
mis
papas
Познакомил
с
родителями,
Y
me
dijiste
¡te
pasas!
И
ты
сказала:
"Ты
с
ума
сошел!"
Hoy
construimos
el
sueño
que
una
vez
imaginamos
Сегодня
мы
строим
мечту,
которую
когда-то
представляли
Juntos
nos
hemos
reido
Мы
вместе
смеялись,
Y
en
ocasiones
lloramos
И
иногда
плакали
Despues
de
cada
momento
После
каждого
момента,
Y
de
todo
lo
que
pasamos
И
всего,
что
мы
прошли,
Ahora
me
siento
seguro
Теперь
я
чувствую
себя
уверенно
Y
puedo
decir
que
te
amo
И
могу
сказать,
что
люблю
тебя
Y
que
quiero
estar
contigo
И
что
я
хочу
быть
с
тобой
Sabado,
domingo
y
lunes
В
субботу,
воскресенье
и
понедельник
Que
pienses
en
mi
Чтобы
ты
думала
обо
мне,
Cuando
cenes
y
desayunes
Когда
ужинаешь
и
завтракаешь
Martes,
miercoles,
viernes
y
tambien
los
jueves
Во
вторник,
среду,
пятницу
и,
конечно,
в
четверг
En
los
dias
soleados
y
В
солнечные
дни
и
Tambien
en
los
que
llueve
Также,
когда
идет
дождь
Cuando
estes
de
buenas
Когда
ты
в
хорошем
настроении,
Tambien
cuando
estes
de
malas
Также,
когда
ты
злишься
Juntos
en
el
cine
Вместе
в
кино
O
en
el
sillon
de
la
sala
Или
на
диване
в
гостиной
Cuando
estes
celosa
Когда
ты
ревнуешь,
Tambien
cuando
estes
contenta
Также,
когда
ты
довольна
Cuando
estes
dormida
Когда
ты
спишь,
Tambien
cuando
estes
despierta
Также,
когда
ты
бодрствуешь
Cuando
estes
de
cursi
Когда
ты
сентиментальна,
Tambien
cuando
estes
peleando
Также,
когда
мы
ссоримся
Cuando
estes
sonriendo
Когда
ты
улыбаешься,
Tambien
cuando
estes
llorando
Также,
когда
ты
плачешь
Junto
a
ti
en
tus
triunfos
Рядом
с
тобой
в
твоих
победах
Y
tambien
en
tus
lamentos
И
также
в
твоих
печалях
Quiero
estar
contigo
en
cada
uno
de
tus
momentos
Я
хочу
быть
с
тобой
в
каждый
момент
твоей
жизни
Entre
rumores
y
chismes
Среди
слухов
и
сплетен,
La
gente
de
mi
platica
Люди
обо
мне
говорят
Dicen
que
no
soy
el
mismo
Говорят,
что
я
не
тот,
Desde
que
eres
mi
chica
С
тех
пор,
как
ты
моя
девушка
Yo
lo
deje
todo
atras
Я
оставил
все
позади
Y
cambie
completamente
И
полностью
изменился
Por
que
decidi
estar
contigo
por
siempre
Потому
что
решил
быть
с
тобой
навсегда
Y
a
donde
vayas
И
куда
бы
ты
ни
пошла,
Siempre
voy
a
estar
tras
de
ti
Я
всегда
буду
рядом
с
тобой
Por
que
te
amo
Потому
что
я
люблю
тебя
Y
toda
la
vida
sera
asi
И
так
будет
всю
жизнь
Tenme
paciencia
Будь
терпелива
со
мной,
Aunque
a
veces
te
causo
estress
Хотя
иногда
я
вызываю
у
тебя
стресс
Dame
un
abrazo
pequeña
Обними
меня,
малышка,
Y
gracias
por
otro
mes
И
спасибо
за
еще
один
месяц
Nunca
te
marches
Никогда
не
уходи,
Quedate
siempre
junto
a
mi
Оставайся
всегда
рядом
со
мной
Vivo
soñando
Я
живу
мечтой,
Desde
el
dia
que
te
conoci
С
того
дня,
как
встретил
тебя
Que
pase
el
tiempo
Пусть
время
идет,
Y
que
siga
pasando
el
reloj
И
часы
продолжают
свой
ход
Pero
jamas
te
despiertes
Но
никогда
не
просыпайся
De
nuestro
sueño
de
amor
От
нашего
сна
о
любви
Eres
mi
mañana
y
mi
ayer
Ты
мое
завтра
и
мое
вчера
La
mitad
de
mi
otro
ser
Половинка
моей
души
Lo
mejor
que
me
pudo
haber
pasado
en
la
vida
Лучшее,
что
могло
случиться
со
мной
в
жизни
Tu
me
enseñaste
a
querer
Ты
научила
меня
любить
Juntos
nos
vimos
crecer
Мы
вместе
росли
Dos
corazones
hechos
a
la
misma
medida
Два
сердца,
созданные
друг
для
друга
Tu
eres
mi
sueño
de
amor
Ты
моя
мечта
о
любви,
Donde
no
hay
despertador
Где
нет
будильника
El
culpable
de
mis
emociones
Виновница
моих
эмоций
Y
alegrias...
И
радостей...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Angel Lucero
Attention! Feel free to leave feedback.