Lyrics and translation Breiky - Omelette
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El
pinche
breiky
Чертов
Брейки
Mi
rap
es
ondergraun
y
carece
de
clase
Мой
рэп
андеграундный
и
лишен
класса,
милая
Me
llaman
besbolista
por
robarme
las
bases
Меня
называют
бейсболистом,
потому
что
я
краду
базы
No
tengo
estudio
ni
micro
pero
si
hay
lodo
soy
puerco
У
меня
нет
студии
и
микрофона,
но
если
есть
грязь,
я
как
свинья
Y
es
por
eso
que
yo
grabo
en
el
donde
caiga
récords
Именно
поэтому
я
записываю
рекорды
где
попало
Por
todos
los
que
me
exijen
sacar
video
oficial
Всем,
кто
требует
от
меня
официального
видео
Sepan
que
no
tengo
apoyo
y
tampoco
capital
Знайте,
что
у
меня
нет
поддержки
и
капитала
Que
se
hace
lo
que
se
puede
con
lo
poquito
que
hay
Делаю,
что
могу,
с
тем
немногим,
что
есть
Por
que
el
banquete
no
importa
si
no
el
hambre
que
trais
Ведь
не
банкет
важен,
а
голод,
который
ты
испытываешь
Sepan
que
el
rap
me
a
llevado
a
lujos
o
restaurantes
Знай,
рэп
приводил
меня
в
роскошные
рестораны
Y
a
veces
una
lata
de
atún
no
mas
pal'
aguante
А
иногда
банка
тунца
— всё,
что
есть,
чтобы
перебиться
Que
a
veces
en
avion
me
siento
todo
un
tipazo
Иногда
в
самолете
я
чувствую
себя
крутым
O
en
una
central
de
paso
me
chingo
una
sopa
en
vaso
Или
на
вокзале
хлебаю
супчик
из
стаканчика
Que
a
veces
en
hotel
de
5 estrellas
me
hospedó
Иногда
я
останавливаюсь
в
пятизвездочном
отеле
Y
a
veces
me
toca
dormir
en
el
piso
ni
pedo
А
иногда
приходится
спать
на
полу,
ничего
не
поделаешь
Que
aún
que
el
estudio
es
casero
y
no
es
profecional
Хотя
студия
домашняя
и
непрофессиональная
Los
huevos
que
le
agregó
siempre
truenan
igual,
Carnal...
Яйца,
которые
я
добавляю,
всегда
звучат
одинаково
круто,
подруга...
(Por
que
para
hacer
un
omelette
solo
hacen
falta
2 pinches
huevos
hermano)
(Ведь
для
омлета
нужны
всего
лишь
два
чертовых
яйца,
сестренка)
Aquí
no
hay
radio,
ni
televisión
o
prensa
Здесь
нет
ни
радио,
ни
телевидения,
ни
прессы
Pero
las
ganas
de
ser
alguien
son
inmensas
Но
желание
стать
кем-то
огромно
Revisa
mis
volcillos
pa'
que
te
convenzas
Проверь
мои
карманы,
чтобы
убедиться
Loco
no
soy
ni
la
mitad
de
lo
que
piensas
Дорогая,
я
не
наполовину
тот,
кем
ты
меня
считаешь
En
otro
estado
me
an
dejado
a
la
deriva
В
другом
штате
меня
оставили
на
произвол
судьбы
Pero
me
a
puesto
en
buenas
manos
el
de
arriba
Но
тот,
кто
наверху,
передал
меня
в
хорошие
руки
Sigo
y
no
me
desmotiva
su
mala
bribra
Я
продолжаю,
и
меня
не
демотивирует
их
плохая
энергетика
Es
mi
omelette
y
al
que
le
cuage
que
se
sirva
Это
мой
омлет,
и
кто
хочет,
пусть
угощается
La
comida
es
muy
poca
y
las
camas
son
duras
Еды
мало,
а
кровати
жесткие
Pero
sigo
persiguiendo
mi
sueño
en
esta
aventura
Но
я
продолжаю
гнаться
за
своей
мечтой
в
этом
приключении
Mamá
decía
que
era
un
brete
que
el
tiempo
cura
Мама
говорила,
что
это
бредовая
идея,
которая
пройдет
со
временем
Pero
aun
sigo
apostandolo
todo
por
esta
locura
Но
я
до
сих
пор
ставлю
все
на
это
безумие
No
renuncie
a
mi
sueños
por
un
buen
oficio
Я
не
отказался
от
своей
мечты
ради
хорошей
работы
Y
tomaria
el
mismo
camino
si
regresara
al
inicio
И
выбрал
бы
тот
же
путь,
если
бы
вернулся
к
началу
En
las
buenas
vi
mas
caras
que
en
el
adivina
quien
В
хорошие
времена
я
видел
больше
лиц,
чем
в
игре
"Угадай
кто"
Y
en
las
malas
no
uvo
nadie...
que
por
el
culo
les
den
А
в
плохие
никого
не
было...
да
пошли
они
все
к
черту
A
esas
moscas
que
vinieron
cuando
cagando
me
vieron
Эти
мухи
слетелись,
когда
увидели,
что
я
в
дерьме
Donde
fueron???...
se
seco
la
mierda
y
desaparecieron
Куда
они
делись?...
Дерьмо
высохло,
и
они
исчезли
Pero
hola
no
ocupo
chichi
ni
que
mamen
bolas
Но
мне
не
нужны
соски
и
отсосы
A
qui
abajo
mi
fajo
cuando
encajo
en
las
tarolas
Вот
мой
кулак,
когда
я
вбиваю
ритм
на
малом
барабане
La
fama
es
una
puta
que
a
tu
vida
llega
sola
Слава
— это
шлюха,
которая
приходит
в
твою
жизнь
сама
Y
despues
se
va
con
otro
cuando
ya
no
la
controlas
А
потом
уходит
к
другому,
когда
ты
ее
больше
не
контролируешь
Mis
rolas
no
tienen
la
mejor
calidad
pero
intenta...
Мои
треки
не
лучшего
качества,
но
попробуй...
Escuchar
bien
la
letra
y
el
chiste
solo
se
cuenta
Вслушаться
в
текст,
и
шутка
станет
понятна
Tú
micro
caro
es
como
tener
las
nalgas
de
rianna
Твой
дорогой
микрофон
— как
задница
Рианны
Sabes
que
aun
que
le
eches
ganas
tu
no
lo
llenas
mi
pana'
Знаешь,
что
как
ни
старайся,
ты
его
не
заполнишь,
братан
Y
yo,
sabia
que
era
el
mejor
antes
de
averlo
sido
А
я
знал,
что
я
лучший,
еще
до
того,
как
стал
им
Y
los
que
hoy
se
sienten
cresidos
me
huelen
a
leche
nido
А
те,
кто
сегодня
зазнались,
пахнут
детским
питанием
Tranquilito
y
en
silencio,
quieto
pero
no
dormido
Спокойный
и
тихий,
неподвижный,
но
не
спящий
Cuidado
que
los
pedos
que
menos
apestan
no
hacen
ruido
Осторожно,
самые
вонючие
пуки
не
издают
звука
Esto
es
lo
que
hay
de
mi
parte
que
lo
disfruten
Это
все,
что
у
меня
есть,
наслаждайтесь
Y
antes
de
darle
pley
al
osico
pongale
mute...
И
прежде
чем
открыть
рот,
поставьте
его
на
беззвучный
режим...
Aquí
no
hay
radio,
ni
televisión
o
prensa
Здесь
нет
ни
радио,
ни
телевидения,
ни
прессы
Pero
las
ganas
de
ser
alguien
son
inmensas
Но
желание
стать
кем-то
огромно
Revisa
mis
volcillos
pa'
que
te
convenzas
Проверь
мои
карманы,
чтобы
убедиться
Loco
no
soy
ni
la
mitad
de
lo
que
piensas
Дорогая,
я
не
наполовину
тот,
кем
ты
меня
считаешь
En
otro
estado
me
an
dejado
a
la
deriva
В
другом
штате
меня
оставили
на
произвол
судьбы
Pero
me
a
puesto
en
buenas
manos
el
de
arriba
Но
тот,
кто
наверху,
передал
меня
в
хорошие
руки
Sigo
y
no
me
desmotiva
su
mala
bribra
Я
продолжаю,
и
меня
не
демотивирует
их
плохая
энергетика
Es
mi
omelette
y
al
que
le
cuage
que
se
sirva
Это
мой
омлет,
и
кто
хочет,
пусть
угощается
(Haciendo
producciones)
(Делаю
музыку)
(Miguel
Ramírez)
(Мигель
Рамирес)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Omelette
date of release
02-09-2016
Attention! Feel free to leave feedback.