Lyrics and translation Breiky - Simple Mortal
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Simple Mortal
Простой смертный
Quisiera
ser
tu
principe
azul
Хотел
бы
я
быть
твоим
принцем
на
белом
коне,
El
chico
ideal
con
el
que
sueñas
tu
Идеальным
парнем,
о
котором
ты
мечтаешь,
Tu
media
naraja,
tu
alama
gemela
Твоей
второй
половинкой,
твоей
родственной
душой,
Tu
amor
de
pelicula
y
telenovela.
Твоей
любовью
из
фильма
и
сериала.
Escribir
un
diario
de
nuestra
pasion
Написать
дневник
о
нашей
страсти,
Galan
de
revista
y
de
television
Стать
героем
журналов
и
телевидения,
Quisiera
ser
edward
cullen
con
la
piel
de
cristal,
Хотел
бы
я
быть
Эдвардом
Калленом
с
хрустальной
кожей,
Pero
solo
soy
este
simple
mortal
Но
я
всего
лишь
простой
смертный.
Soy
solo
un
mortal,
no
aparezco
en
ningun
libro
Я
всего
лишь
смертный,
меня
нет
ни
в
одной
книге,
Pero
voy
a
estar
ahi
siempre
que
estes
en
peligro
Но
я
буду
рядом,
когда
тебе
будет
грозить
опасность.
Yo
solo
soy
un
simple
mortal
Я
всего
лишь
простой
смертный,
Lo
que
te
duele,
me
duele
a
mi
То,
что
болит
у
тебя,
болит
и
у
меня,
Solo
tengo
una
vida
nada
mas
У
меня
всего
одна
жизнь,
Pero
se
que
la
daria
por
ti
Но
я
знаю,
что
отдал
бы
её
за
тебя.
Se
que
no
puedo
hacerte
volar
Я
знаю,
что
не
могу
заставить
тебя
летать,
Pero
mirare
que
estoy
aqui
Но
ты
увидишь,
что
я
здесь.
Yo
solo
quiero
un
super
poder
Я
хочу
только
одну
сверхспособность,
El
poder
verte
feliz
*-*
Способность
видеть
тебя
счастливой
*-*
Me
enamoraste
y
en
mis
ojos
se
detecta
Ты
влюбила
меня
в
себя,
и
это
видно
в
моих
глазах,
Ni
te
quito
ni
te
pongo
mas
asi
tu
eres
perfecta
Я
не
убавляю
и
не
прибавляю,
ты
и
так
идеальна.
Que
buena
idea
fue
quererte
Какая
прекрасная
идея
- любить
тебя,
Solo
a
mi
se
me
ocurre
Только
мне
это
могло
прийти
в
голову.
Lo
he
sentido
cuando
estoy
contigo
Я
чувствую
это,
когда
я
с
тобой,
El
tiempo
no
transcurre
Время
останавливается.
Estoy
contento
amo
la
vida
porque
estas
aqui
Я
счастлив,
я
люблю
жизнь,
потому
что
ты
здесь,
Amo
el
momento
y
ese
dia
en
que
te
conoci
Я
люблю
тот
момент
и
тот
день,
когда
я
встретил
тебя.
Quisiera
darte
todo
para
asi
verte
feliz
Я
хотел
бы
дать
тебе
всё,
чтобы
видеть
тебя
счастливой,
Y
si
no
existe
poder
inventarlo
para
ti
И
если
такой
силы
не
существует,
я
изобрету
её
для
тебя.
Quisiera
bajar
tu
estrella
preferida
Я
хотел
бы
достать
твою
любимую
звезду,
Detener
el
tiempo
para
amarte
sin
medida
Остановить
время,
чтобы
любить
тебя
безмерно.
Quisiera
ser
ese
que
te
cure
las
heridas
Я
хотел
бы
быть
тем,
кто
залечит
твои
раны,
Y
con
solo
un
beso
regresarte
la
vida
И
одним
поцелуем
вернёт
тебя
к
жизни.
Quisiera
ser
increible
para
que
te
impresionaras
Я
хотел
бы
быть
невероятным,
чтобы
ты
была
поражена,
Hacerte
sentir
como
en
un
cuento
de
hadas
Чтобы
ты
чувствовала
себя
как
в
сказке.
Quiziera
lleverte
a
un
mundo
que
este
fuera
de
este
mundo
Я
хотел
бы
увести
тебя
в
мир
за
пределами
этого
мира,
Donde
no
pasen
las
horas,
los
minutos
y
segundos
Где
нет
часов,
минут
и
секунд.
Un
mundo
un
poco
lunatico
pero
que
sea
fantastico
Мир
немного
сумасшедший,
но
фантастический,
Que
todo
sea
romantico
y
tener
padrinos
magicos
Где
всё
романтично,
и
у
нас
есть
волшебные
крёстные.
Un
mundo
de
cuentos
asi
como
el
que
tu
pides
Мир
сказок,
такой,
как
ты
просишь,
Para
que
con
tus
colores
los
repletes
de
arcoiris
Чтобы
ты
своими
красками
наполнила
его
радугой.
Lucharia
contra
dragones
para
rescatar
princesas
Я
сражался
бы
с
драконами,
чтобы
спасти
принцесс,
Siento
bajar
de
la
montaña
rusa
cuando
me
besas
Я
чувствую
себя
так,
будто
скатываюсь
с
американских
горок,
когда
ты
целуешь
меня.
Yo
te
quiero,
yo
te
extraño
cuando
te
vas
Я
люблю
тебя,
я
скучаю
по
тебе,
когда
ты
уходишь,
Yo
te
pienso
y
me
desespero
cuando
no
estas
Я
думаю
о
тебе
и
схожу
с
ума,
когда
тебя
нет
рядом.
Yo
te
amo,
porque
esa
fue
mi
decision
Я
люблю
тебя,
потому
что
это
было
моё
решение,
Y
no
existe
poder
humano
que
te
arranque
de
mi
corazon
И
никакая
сила
не
вырвет
тебя
из
моего
сердца.
Yo
solo
soy
un
simple
mortal
Я
всего
лишь
простой
смертный,
Lo
que
te
duele,
me
duele
a
mi
То,
что
болит
у
тебя,
болит
и
у
меня,
Solo
tengo
una
vida
nada
mas
У
меня
всего
одна
жизнь,
Pero
se
que
la
daria
por
ti
Но
я
знаю,
что
отдал
бы
её
за
тебя.
Se
que
no
puedo
hacerte
volar
Я
знаю,
что
не
могу
заставить
тебя
летать,
Pero
mirare
que
estoy
aqui
Но
ты
увидишь,
что
я
здесь.
Yo
solo
quiero
un
super
poder
Я
хочу
только
одну
сверхспособность,
El
poder
verte
feliz
*-*
Способность
видеть
тебя
счастливой
*-*
Mi
nombre
es
enamorado
Моё
имя
- Влюблённый,
Mi
apellido
es
a
tu
lado
Моя
фамилия
- Рядом
с
тобой,
Mi
lugar
es
en
tu
vida
Моё
место
- в
твоей
жизни,
Mi
edad
hasta
que
decidas
Мой
возраст
- до
тех
пор,
пока
ты
решишь.
Mi
hobbie
o
mi
pasatiempo
Моё
хобби
или
моё
времяпрепровождение
-
Amarte
mas
haya
del
tiempo
Любить
тебя
вне
времени.
Mis
gustos
son
demasiados
У
меня
много
вкусов,
Tus
besos
son
un
ejemplo
Твои
поцелуи
- один
из
примеров.
Admiro
tus
sentimientos
Я
восхищаюсь
твоими
чувствами,
Te
hacen
facil
de
quererte
Они
делают
тебя
такой
лёгкой
для
любви.
Me
dedico
a
ser
tu
novio
Я
посвящаю
себя
тому,
чтобы
быть
твоим
парнем,
Y
mi
mision
es
protegerte
И
моя
миссия
- защищать
тебя.
Mi
suerte
fue
conocerte
Моя
удача
- это
встретить
тебя,
Mi
logro
a
sido
tenerte
Моё
достижение
- это
иметь
тебя.
Mi
necesidad
es
verte
Моя
потребность
- видеть
тебя,
Y
mi
miedo
seria
perderte
И
мой
страх
- потерять
тебя.
Pues
no
podria
porque
estar
si
ti
hace
daño
Ведь
я
не
смог
бы
быть,
если
бы
ты
страдала,
Pues
me
vasta
con
perderte
de
vista
y
ya
te
extraño
Ведь
мне
достаточно
потерять
тебя
из
виду,
и
я
уже
скучаю.
En
este
mundo
tan
grande
solo
soy
un
ser
pequeño
В
этом
огромном
мире
я
всего
лишь
маленький
человек,
Y
no
descansare
hasta
cumplir
todos
tus
sueños
И
я
не
успокоюсь,
пока
не
исполню
все
твои
мечты.
No
soy
inbreible,
solo
soy
esto
que
vez
Я
не
невероятный,
я
всего
лишь
то,
что
ты
видишь,
Un
simple
mortal
con
dos
manos
y
dos
pies
Простой
смертный
с
двумя
руками
и
двумя
ногами.
Pero
con
esto
me
basta
para
ir
a
donde
estes
Но
этого
мне
достаточно,
чтобы
идти
туда,
где
ты,
Y
para
escribirte
treinta
cartas
cada
mes
И
писать
тебе
тридцать
писем
каждый
месяц.
Conquistarte
como
si
fuera
la
primera
vez
Завоёвывать
тебя,
как
будто
это
первый
раз,
Y
un
amor
para
recordar
quiero
que
me
des
И
я
хочу,
чтобы
ты
подарила
мне
любовь,
которую
стоит
помнить.
No
puedo
darte
una
estrella
porque
son
inalcanzanbles
Я
не
могу
подарить
тебе
звезду,
потому
что
они
недосягаемы,
Pero
puedo
regalarte
momentos
inolvidables
Но
я
могу
подарить
тебе
незабываемые
моменты.
Aunque
no
soy
inmortal
niña
voy
a
serte
franco
Хотя
я
не
бессмертен,
девочка,
я
буду
с
тобой
откровенен,
Yo
quiero
estar
contigo
hasta
ver
tu
cabello
blanco
Я
хочу
быть
с
тобой,
пока
твои
волосы
не
станут
белыми.
Yo
solo
soy
un
simple
mortal
Я
всего
лишь
простой
смертный,
Lo
que
te
duele,
me
duele
a
mi
То,
что
болит
у
тебя,
болит
и
у
меня,
Solo
tengo
una
vida
nada
mas
У
меня
всего
одна
жизнь,
Pero
se
que
la
daria
por
ti
Но
я
знаю,
что
отдал
бы
её
за
тебя.
Se
que
no
puedo
hacerte
volar
Я
знаю,
что
не
могу
заставить
тебя
летать,
Pero
mirare
que
estoy
aqui
Но
ты
увидишь,
что
я
здесь.
Yo
solo
quiero
un
super
poder
Я
хочу
только
одну
сверхспособность,
El
poder
verte
feliz
Способность
видеть
тебя
счастливой.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.