Lyrics and translation Breland - Good for You
I
can
do
some
things
you
never
thought
of
Я
могу
сделать
некоторые
вещи,
о
которых
ты
никогда
не
думал
Make
an
engine
run
on
water,
better
than
Chevrolet
Заставьте
двигатель
работать
на
воде
лучше,
чем
Chevrolet
Give
me
the
time
and
place
Дайте
мне
время
и
место
I
can
drop
a
buck
from
'cross
the
holler
Я
могу
бросить
доллар
из-за
крика
You
know
I
ain't
talking
dollars
Вы
знаете,
я
не
говорю
о
долларах
From
half
a
mile
away
С
полумили
Put
dinner
on
your
plate
Положите
ужин
на
тарелку
Grain,
grass,
and
gravel
Зерно,
трава
и
гравий
I
know
like
the
back
of
my
hand,
mm-mm,
uh
Я
знаю
как
свои
пять
пальцев,
мм-мм,
мм
Back
roads
and
honey
holes
are
all
things
that
I
understand
Проселочные
дороги
и
медовые
дыры
- это
все,
что
я
понимаю
But
tell
me
what
good
is
being
good
at
everything
Но
скажи
мне,
что
хорошего
в
том,
чтобы
быть
хорошим
во
всем
If
I'm
no
good
at
loving
you?
Если
я
не
умею
любить
тебя?
And
what
good
is
doing
everything
I've
ever
done
И
что
хорошего
в
том,
чтобы
делать
все,
что
я
когда-либо
делал
If
I
never
did
what
I
promised
to?
Если
бы
я
никогда
не
сделал
то,
что
обещал
тебе?
'Cause
now
I
know
being
good
ain't
good
enough
Потому
что
теперь
я
знаю,
что
быть
хорошим
недостаточно
If
I
never
was
that
good
for
you
Если
бы
я
никогда
не
был
так
хорош
для
тебя
And
darling,
if
moving
on
is
what
you
want
И
дорогая,
если
ты
хочешь
двигаться
дальше
Then
go
on,
good
for
you,
uh
Тогда
давай,
хорошо
для
тебя,
э-э
My
daddy
taught
me
how
to
love,
my
mama
Мой
папа
научил
меня
любить,
моя
мама
How
to
show
respect
and
honour
Как
проявить
уважение
и
честь
No,
it
ain't
nothin'
new
Нет
ничего
нового
But
when
it
comes
to
you
Но
когда
дело
доходит
до
тебя
I
can't
seem
to
figure
out
the
problem
Я
не
могу
понять
проблему
I'm
always
doing
something
wrong,
and
Я
всегда
делаю
что-то
не
так,
и
I
know
you're
on
the
edge
Я
знаю,
что
ты
на
грани
I'm
trying
my
best
я
стараюсь
изо
всех
сил
But
tell
me
what
good
is
being
good
at
everything
Но
скажи
мне,
что
хорошего
в
том,
чтобы
быть
хорошим
во
всем
If
I'm
no
good
at
loving
you?
Если
я
не
умею
любить
тебя?
Oh,
what
good
is
doing
everything
I've
ever
done
О,
что
хорошего
в
том,
чтобы
делать
все,
что
я
когда-либо
делал
If
I
never
did
what
I
promised
to?
Если
бы
я
никогда
не
сделал
то,
что
обещал
тебе?
'Cause
now
I
know
being
good
ain't
good
enough
Потому
что
теперь
я
знаю,
что
быть
хорошим
недостаточно
If
I
never
was
that
good
for
you
Если
бы
я
никогда
не
был
так
хорош
для
тебя
And
darling,
if
moving
on
is
what
you
want
И
дорогая,
если
ты
хочешь
двигаться
дальше
Then
go
on,
good
for
you
Тогда
давай,
хорошо
для
тебя
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sam Sumser, Tyler Braden, Daniel Breland
Attention! Feel free to leave feedback.