Brenda Fassie - Antique - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Brenda Fassie - Antique




Antique
Антиквариат
Ngoba heee haibo
Потому что хеее хайбо
(Hey abuntu) hey bangi biza... Bangi biza
(Эй, люди) эй, они зовут меня... Зовут меня
Bangibiza I antique (hayi)
Зовут меня антиквариатом (нет)
Ohh Bangibiza I antique (Hayi)
О, зовут меня антиквариатом (нет)
Mina
Я
Ngoba mina kudala ndicula
Потому что я давно пою
Ngoba mina ngangithanda I fashion
Потому что я любила моду
Badlala I kwaito bathi mina ngi
Играют квайто, говорят, что я
Bangibiza I antique (Hey abantu)
Зовут меня антиквариатом (эй, люди)
Ngoba ngihleli esofeni nam
Потому что я сижу на диване с ними
Bangi sofo sofoza hey
Меня диванят, эй
Bangi user bangitshela bathi, bathi
Говорят мне, говорят, что
Mina manje sengiwile (Hayi) kodwa
Я теперь устарела (нет), но
Yim lo uqale lento yoku cula
Это я начала всё это пение
Hey abuntu Bangibiza biza I antique
Эй, люди, зовут меня, зовут антиквариатом
Bangenza I planga lama phumu
Делают из меня посмешище
Bangenza I yho I pente endala hey
Делают из меня, о, старую краску, эй
Bangibiza I antique (hayi)
Зовут меня антиквариатом (нет)
Bangibiza I antique (Hayi)
Зовут меня антиквариатом (нет)
Bangibiza I antique (hayi)
Зовут меня антиквариатом (нет)
Bangibiza I antique (hayi)
Зовут меня антиквариатом (нет)
Bangibiza antique hey bangibiza antique hayi, Bangibiza
Зовут меня антиквариатом, эй, зовут меня антиквариатом, нет, зовут меня
Phela mina mina ndingu Brenda Fassie
Ведь я, я - Бренда Фасси
Mina Ngiphume ekapa
Я из Кейптауна
Hayi I public le egqile engiyiyo
Нет, публика слишком увлеклась мной
Ngafiki ngimncane lapha mina
Я пришла сюда не ребенком
Ngafika ngisasemncane
Я пришла, когда была еще совсем юной
Ngaza nge truck hey yeah yeah
Приехала на грузовике, эй, yeah, yeah
Ngangithanda utshela ingane
Я любила говорить ребенку
Kamkhito ekapa ngithi mina
Малышу в Кейптауне, говорить, что я
Ngoba yi star
Потому что я звезда
Bangibiza I antique (hayi)
Зовут меня антиквариатом (нет)
Bangibiza I antique (Hayi)
Зовут меня антиквариатом (нет)
Bangibiza I antique (hayi hayi my brenda)
Зовут меня антиквариатом (нет, нет, моя Бренда)
Bangibiza I antique (hayi)
Зовут меня антиквариатом (нет)
Tsware more baby (on my coste)(Iyangi tshisa kaka)
Держись крепче, малыш (на мне) (меня жжет, черт возьми)
Tsware more baby (I highway mfethu)(Iyangi tshisa kaka)
Держись крепче, малыш (на шоссе, приятель) (меня жжет, черт возьми)
Tsware more baby (Iyangi tshisa kaka)
Держись крепче, малыш (меня жжет, черт возьми)
(Uyakhumbula ngelalanga ngihleli phez mfethu ses...
(Помнишь тот день, когда я сидела, приятель, в... темно-бордовом и белом) (меня жжет, черт возьми)
I marron and white)(Iyangi tshisa kaka)
(меня жжет, черт возьми)
Kuyanuka (angazi Mara uThixo),
Вонь (не знаю, но Бог),
He ngithi kuqhamke I Truck (Iye e
Он сказал, что приедет грузовик Моребэнг), ехала автостопом, меня подвезли)
Morebeng),(Mina nga hiker ngangeniswa)
ехала автостопом, меня подвезли)
Hayi hayi obhuti ababini
Нет, нет, два брата
Zange bangibuza igama Lam nam ngazi kuthi.
Даже не спросили моего имени, и я знала, что.
Kodwa besisithi masi sistopa
Но мы сказали, что остановимся
Ngamka... mabedla bathi baye esk???.
Я ушла... они сказали, что едут в ск???.
Bengi thuma thuma bethi (Hey woza la wena)
Они меня толкали, толкали, говорили (эй, иди сюда ты)
Saze safika e Gauteng ngafikela Jeppe
Пока мы не добрались до Гаутенга, я добралась до Джеппе
Ngahamba ngabuza ukuthi kuphi kwa Gibson Kente.
Я пошла спросить, где Гибсон Кенте.
Ngayi Nyathela I highway
Я шла по шоссе
Ngayi Nyathela I highway
Я шла по шоссе
Ngandlula e B ara
Прошла Бара
Ngandlula kwa tshomi
Прошла мимо друзей
Hey ngandlula
Эй, прошла
Yeah Heyyyyy heyyyyy heyyyy yeah
Yeah, эййййй, эййййй, эййййй, yeah
Please no hayi hayi ngangena hayi ngangena
Пожалуйста, нет, нет, я вошла, нет, вошла
Ngangena ngangena eNaledi
Вошла, вошла в Наледи
Ngangena ngangena eMdeni
Вошла, вошла в Мдени
Ngangena ngangena hey deep soweto
Вошла, вошла, эй, глубоко в Соуэто
Ngangena ngangena eZola (Kulapho
Вошла, вошла в Золу (там
Bengihlala khona e Zola) I zola 3 (Hey ses)
Я жила в Золе) Зола 3 (эй, все)
Yiko loku mina mina mina angiyisabi yonke into eqhubekalayo
Вот так я, я, я не боюсь всего, что происходит
(Ngiyabona lamantombazana la amarhalaja,
(Вижу этих девчонок, этих рваных,
Mxm hayi Mina mina ngiyi cherry mina
Мкм, нет, я, я - вишенка, я
Ngizibhekile, hayi hayi thatha lapho hey ses Maphela)
Себе нравлюсь, нет, нет, возьми там, эй, все, Мафела)
Tsware more baby (Iyangi tshisa kaka)
Держись крепче, малыш (меня жжет, черт возьми)
Tsware more baby (Iyangi tshisa kaka)
Держись крепче, малыш (меня жжет, черт возьми)
Tsware more baby (I yangi tshisa kaka)(I wonder matshoma) mmmmmm
Держись крепче, малыш (меня жжет, черт возьми) (интересно, парни) мммммм
Tsware more baby (Iyangi tshisa kaka)
Держись крепче, малыш (меня жжет, черт возьми)
Tsware more baby (Iyangi tshisa kaka) (over the way)
Держись крепче, малыш (меня жжет, черт возьми) (по пути)
Ngenga ngena I skolo ephepheni.
Я ходила в школу на бумаге.
Estep seskolo ngiye ngangena I skolo lapho,
Вместо школы я ходила в школу там,
Yayi siwe ngu Bucks uMlangeni heyi yeah.Bengisiwe ngu?????
Это был Бакс Млангені, эй, yeah. Меня звали?????
Bengigibela I stimela,
Я ездила на поезде,
Ngithanda ukuya kulo kabo Denny kabo mumsy kabo Tsidi.(Hayi bafethu),
Любила ходить к Денни, к маме, к Тсиди. (Нет, ребята),
I wonder why u Khathanga yena ngubani ye yena ngu
Интересно, кто такой этот Катанга, он
(Mngani wam nalowo mfethu yho, Khatanga ngiyabuya mfethu)
(Мой друг, этот приятель, о, Катанга, я вернусь, приятель)
Hayi hayi hayi tap tap tap pa pa pa
Нет, нет, нет, тап, тап, тап, па, па, па
Bangibiza I Antique Hayi hayi hayi tap tap tap pa pa pa
Зовут меня антиквариатом, нет, нет, нет, тап, тап, тап, па, па, па
Bangibiza I antique Hayi hayi hayi tap tap tap pa pa pa
Зовут меня антиквариатом, нет, нет, нет, тап, тап, тап, па, па, па





Writer(s): Brenda Fassie, J Kamela, Stargo


Attention! Feel free to leave feedback.