Brenda Fassie - Stay Away (From My Man) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Brenda Fassie - Stay Away (From My Man)




Hey lady how many times must i warn you about my man
Эй леди сколько раз я должен предупреждать вас о моем мужчине
Your eyes are on him all the time
Ты все время смотришь на него.
Why, why dont you have your own
Почему, почему у тебя нет своего?
Cause i aint gonna take any nonsense
Потому что я не собираюсь терпеть всякую чепуху
Stop looking at my man
Хватит пялиться на моего мужчину
Dont, dont, dont push me to far owh, woman no
Не надо, не надо, не доводи меня до крайности, женщина, нет
Stay away that man is mine.
Держись подальше, этот человек-мой.
Look away the man aint yours
Отвернись этот человек не твой
Oh oh
О о
The man is mine
Этот человек-мой.
I've been in love with him for such a long time
Я так давно влюблена в него.
He's not a man to get tempted. No
Он не из тех, кого можно соблазнить.
He's not the kind of man to run after you
Он не из тех, кто будет бегать за тобой.
So leave him alone
Так что оставь его в покое.
The man, the man is mine
Этот человек, этот человек-мой.
Ooooh he's mine, the man is mine, the man is mine
Оооо, он мой, этот мужчина мой, этот мужчина мой.
Oooho woman, I've been watching you
Оооо, женщина, я наблюдал за тобой.
Your big eyes looking at my man
Твои большие глаза смотрят на моего мужчину.
Ooooho woman, stop looking at my man
Ооооо, женщина, перестань смотреть на моего мужчину
The man is mine, all mine, mine, mine, mine, mine
Этот человек-мой, весь мой, мой, мой, мой, мой.
Stay away. The man is mine
Держись подальше, этот человек-мой.
Stay away, stay away, stay away
Держись подальше, держись подальше, держись подальше.
The man is mine, stay, stay away
Этот человек-мой, держись, держись подальше.
Stay away
Держаться подальше
The man is mine (stay away)
Этот человек-мой (держись подальше).
And I love him
И я люблю его.
I love him more than anything in this world
Я люблю его больше всего на свете.
Stay away
Держаться подальше





Writer(s): B. Fassie, S. Twala


Attention! Feel free to leave feedback.