Brenda K. Starr - Por Ese Hombre (Tropical Version) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Brenda K. Starr - Por Ese Hombre (Tropical Version)




Por Ese Hombre (Tropical Version)
За Этого Мужчину (Тропическая Версия)
Ese hombre, no quiso hacerte daño (no hubiera aceptado)
Этот мужчина, он не хотел причинить тебе боль бы не позволила)
No le guardes rencor compréndelo (tratare)
Не держи на него зла, пойми его (постараюсь)
Ese hombre solo vino a ocupar
Этот мужчина просто пришел заполнить
El enorme vació que en el ya tu amor dejo
Огромную пустоту, которую в ней оставила твоя любовь
Cometí mil errores, descuide tantas cosas
Я совершила тысячу ошибок, упустила так много
Pero ella sabia que yo no podía vivir sin su amor
Но он знал, что я не могу жить без его любви
Tienes que olvidarla, aunque te haga daño
Ты должен забыть её, даже если это больно
Tal vez a su lado ahora sea feliz, compréndelo
Возможно, рядом с ним она сейчас счастлива, пойми
Se muy bien lo que sientes
Я прекрасно понимаю, что ты чувствуешь
Pero voy a decirte lo que ella me hablo
Но я расскажу тебе, что она мне говорила
Cuéntale que estoy muy bien
Расскажи ему, что у меня все хорошо
Que fueron muchos los años de soledad
Что слишком много лет я была одинока
Que ya nunca podría volver con el
Что я никогда не смогу вернуться к нему
(Convéncela, no lo puedo hacer, convéncela)
(Убеди его, я не могу, убеди его)
Dile que así es mejor
Скажи ему, что так лучше
Al fin ahora hay alguien que piensa en
Наконец-то есть кто-то, кто думает обо мне
Que tiene tiempo y me demuestra amor
У кого есть время и кто показывает мне свою любовь
Se que el le mintió
Я знаю, что он ей лгал
(Por que le hablas así)
(Почему ты так говоришь?)
Se que el le mintió
Я знаю, что он ей лгал
Ese hombre, se nota que la quiere
Этот мужчина, видно, что он любит её
La he visto tan cambiada esta mucho mejor
Я вижу, как она изменилась, ей намного лучше
lo sabes, y por eso te duele
Ты знаешь это, и поэтому тебе больно
Que el ha puesto en su vida una ilusión
Что он вернул в её жизнь надежду
Si pudiera yo hablarle se que el comprendería
Если бы я могла поговорить с ним, я знаю, он бы понял
Yo le haría saber que ella esta junto a el por dolor
Я бы дала ему знать, что она с ним от боли
Ya no te engañes, ella no quiere
Перестань обманывать себя, она не хочет
La vida da solo una oportunidad
Жизнь дает только один шанс
Acéptalo
Смирись
(Aunque se lo que sientes, yo tengo que decirte lo que ella me hablo)
(Хотя я понимаю твои чувства, я должна рассказать тебе, что она мне говорила)
Cuéntale que soy feliz, que a veces me da pena mirar atrás
Расскажи ему, что я счастлива, что мне иногда больно оглядываться назад
Pero no tengo miedo quiero vivir
Но мне не страшно, я хочу жить
(Como pudo cambiar, se ha cansado de ti, como pudo cambiar)
(Как она могла измениться? Она устала от тебя, как она могла измениться?)
Hey Yeahh!
Эй, Да!
Yeah
Да
(Cuéntale que soy feliz, que a veces me da pena mirar atrás)
(Расскажи ему, что я счастлива, что мне иногда больно оглядываться назад)
Que hay alguien necesitando mi amor, y con pequeñas cosas
Что есть кто-то, кому нужна моя любовь, и с помощью маленьких вещей
Me ha hecho bien, el no hace mas que quererme.
Он сделал мне хорошо, он только и делает, что любит меня.
He eso que chévere, que chévere, que chévere,
Вот это круто, круто, круто,
Ese hombre (repite muchas veces)
Этот мужчина (повторяется много раз)
No quiso hacerte daño no le guardes rencor
Не хотел причинить тебе боль, не держи на него зла
Y si ya el daño esta hecho pa que pedirle perdón
И если уж боль причинена, зачем просить прощения
Es el que me hace sentir lo que contigo nunca sentí
Это он заставляет меня чувствовать то, что я никогда не чувствовала с тобой
Dile que hoy he vuelto a creer
Скажи ему, что сегодня я снова поверила
Que alguien necesita por fin mi amor
Что кому-то наконец-то нужна моя любовь
Que con pequeñas cosas me han hecho bien
Что мелочи сделали мне хорошо
(Ese hombre robó, no fue culpa de el, ese hombre robó)
(Этот мужчина украл, он не виноват, этот мужчина украл)
Ese hombre, no quiso hacerte daño, no le guardes rencor
Этот мужчина, он не хотел причинить тебе боль, не держи на него зла
Compréndelo (tratare)
Пойми его (постараюсь)
No lo dudes, es tu amigo y te quiere
Не сомневайся, он твой друг и любит тебя
Por que ese hombre, ese hombre soy yo.
Потому что этот мужчина, этот мужчина это я.





Writer(s): Joaquin Galan, Lucia Galan


Attention! Feel free to leave feedback.