Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Wonder (Single Version)
Я гадаю (версия сингла)
I
wonder,
my
little
darling
Я
гадаю,
мой
дорогой,
Where
can
you
be
this
moonlit
night
Где
ты
в
этот
лунный
свет.
Are
you
holding
someone
tight
Может,
обнимаешь
кого-то,
My
heart's,
my
heart
is
aching
Моё
сердце,
сердце
ноет,
And
I'm
a
fool,
I'm
a
fool
to
let
it
go
on
breaking
И
я
дура,
дура,
что
даю
ему
страдать.
Maybe
I'll
awaken,
find
that
I'm
mistaken
Может,
очнусь,
пойму,
что
ошиблась,
Baby,
since
we're
through
I've
been
through
lovers
lane
Детка,
с
тех
пор
как
мы
расстались,
я
прошла
через
аллею
любви,
Ah,
but
in
my
heart
there's
only
pain
Но
в
моём
сердце
только
боль.
You
went
traveling,
but
will
it
last
Ты
отправилась
в
путь,
но
хватит
ли
его,
While
I'm
traveling,
I'm
traveling,
I'm
traveling
nowhere
fast
sweetheart
А
я
бреду,
бреду,
бреду
в
никуда,
милый,
I
wonder
where,
where,
where,
where
little
baby
Я
гадаю,
где,
где,
где,
где
ты,
малыш.
If
this
new
love
dies
where
will
you
be
Если
эта
новая
любовь
умрёт,
где
ты
будешь,
Will
your
heart
come
running
back
to
me
Вернётся
ли
твоё
сердце
ко
мне,
I
just
wonder
Я
просто
гадаю.
Baby,
since
we're
through
I've
been
through
lovers
lane
Детка,
с
тех
пор
как
мы
расстались,
я
прошла
через
аллею
любви,
Ah,
but
in
my
heart
there's
only
pain
Но
в
моём
сердце
только
боль.
You
went
traveling,
but
will
it
last
Ты
отправилась
в
путь,
но
хватит
ли
его,
While
I'm
traveling,
I'm
getting
nowhere
fast
sweetheart
А
я
бреду,
бреду
в
никуда,
милый,
I
wonder,
yes
I
wonder
little
baby
Я
гадаю,
да,
гадаю,
малыш,
Will
you
think
of
me
again
today
Вспомнишь
ли
ты
обо
мне
сегодня,
Though
I
may
be
a
million
miles
away
Даже
если
я
буду
в
миллионе
миль,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Raymond Leveen, Cecil Gant
Attention! Feel free to leave feedback.