Brenda Lee - Jingle Bells - translation of the lyrics into Russian

Jingle Bells - Brenda Leetranslation in Russian




Jingle Bells
Бубенцы
Jingle bells, Jingle bells, Jingle all the way
Бубенцы, бубенцы, звонко по дороге
Oh what fun it is to ride in a one-horse open sleigh
Как же весело прокатиться в санях одноконных
Jingle bells, Jingle bells, Jingle all the way
Бубенцы, бубенцы, звонко по дороге
Oh what fun it is to ride in a one-horse open sleigh
Как же весело прокатиться в санях одноконных
Jingle bells, Jingle bells, Jingle all the way
Бубенцы, бубенцы, звонко по дороге
Oh what fun it is to ride in a one-horse open sleigh
Как же весело прокатиться в санях одноконных
Jingle bells, Jingle bells, Jingle all the way
Бубенцы, бубенцы, звонко по дороге
Oh what fun it is to ride in a one-horse open sleigh
Как же весело прокатиться в санях одноконных
Dashing through the snow in a one-horse open sleigh
Мчимся по снегу в санях одноконных
Over the fields we go, laughing all the way
По полям летим, смеясь всю дорогу
Bells on bob-tails ring, making spirits bright
Колокольчики звенят, поднимая настроение
What fun it is to ride and sing a sleighing song tonight
Как же весело кататься и петь песню зимнюю
Jingle bells, Jingle bells, Jingle all the way
Бубенцы, бубенцы, звонко по дороге
Oh what fun it is to ride in a one-horse open sleigh
Как же весело прокатиться в санях одноконных
Jingle bells, Jingle bells, Jingle all the way
Бубенцы, бубенцы, звонко по дороге
Oh what fun it is to ride in a one-horse open sleigh
Как же весело прокатиться в санях одноконных
Jingle bells, Jingle bells, Jingle all the way
Бубенцы, бубенцы, звонко по дороге
Oh what fun it is to ride in a one-horse open sleigh
Как же весело прокатиться в санях одноконных
Jingle bells, Jingle bells, Jingle all the way
Бубенцы, бубенцы, звонко по дороге
Oh what fun it is to ride in a one-horse open sleigh
Как же весело прокатиться в санях одноконных
A day or two ago, I thought I'd take a ride
Пару дней назад, решила я прокатиться,
And soon Miss Fanny Bright was seated at my side
И вскоре мисс Фанни Брайт села рядом со мной.
The horse was lean and lank, misfortune seemed his lot
Конь был худ и тощ, невезение, казалось, была его судьбой,
He got into and drifted back, and we, we've got upset
Он застрял, потом понёс назад, и мы, мы перевернулись.
Jingle bells, Jingle bells, Jingle all the way
Бубенцы, бубенцы, звонко по дороге
Oh what fun it is to ride in a one-horse open sleigh
Как же весело прокатиться в санях одноконных
Jingle bells, Jingle bells, Jingle all the way
Бубенцы, бубенцы, звонко по дороге
Oh what fun it is to ride in a one-horse open sleigh
Как же весело прокатиться в санях одноконных
Jingle bells, Jingle bells, Jingle all the way
Бубенцы, бубенцы, звонко по дороге
Oh what fun it is to ride in a one-horse open sleigh
Как же весело прокатиться в санях одноконных
Jingle bells, Jingle bells, Jingle all the way
Бубенцы, бубенцы, звонко по дороге
Oh what fun it is to ride in a one-horse open sleigh
Как же весело прокатиться в санях одноконных





Writer(s): J. Pierpont, R. Ivey


Attention! Feel free to leave feedback.