Lyrics and translation Brenda Lee - Kansas City (Remastered)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kansas City (Remastered)
Канзас-Сити (Ремастерированная версия)
Going
to
Kansas
City,
Kansas
City
here
I
come
Ah
Еду
в
Канзас-Сити,
Канзас-Сити,
вот
я
иду,
ах
Going
to
Kansas
City
baby,
Kansas
City
here
I
come
Еду
в
Канзас-Сити,
детка,
Канзас-Сити,
вот
я
иду
Ah
huh,
They
got
some
crazy
little
men
there,
Ага,
там
есть
некоторые
сумасшедшие
малыши,
I'm
gonna
get
me
one
Я
собираюсь
завоевать
одного
I'm
gonna
be
standing
on
the
corner,
Я
буду
стоять
на
углу,
12th
Street
and
Vine,
На
12-й
улице
и
Вайн,
I'm
gonna
be
standing
on
the
corner
baby,
Я
буду
стоять
на
углу,
детка,
12th
Street
and
Vine.
На
12-й
улице
и
Вайн.
Oh
with
my
Kansas
City
baby
О,
с
моим
милым
из
Канзас-Сити
And
my
mug
of
Kansas
City
wine
И
кружкой
вина
из
Канзас-Сити
(Well---)
I
might
take
a
plane,
I
might
take
a
train
(Ну---)
Я
могу
взять
самолет,
я
могу
взять
поезд
But
if
I
have
to
walk
the
way,
I'm
going
just
the
same
Но
если
придется
идти
пешком,
я
все
равно
пойду
I'm
going
to
Kansas
City,
Kansas
City
here
I
come
Я
еду
в
Канзас-Сити,
Канзас-Сити,
вот
я
иду
They
got
some
crazy
little
men
there
Там
есть
некоторые
сумасшедшие
мальчики
I'm
gonna
get
me
one
Я
собираюсь
завоевать
одного
They
got
some
crazy
little
men
there...
Там
есть
некоторые
сумасшедшие
мальчики...
I'm
gonna
get
me
one...
Я
собираюсь
завоевать
одного...
(Well---)
I
might
take
a
plane,
I
might
take
a
train
(Ну---)
Я
могу
взять
самолет,
я
могу
взять
поезд
But
if
I
have
to
walk,
I'm
going
just
the
same
Но
если
придется
идти
пешком,
я
все
равно
пойду
I'm
going
to
Kansas
City,
Kansas
City
here
I
come
Я
еду
в
Канзас-Сити,
Канзас-Сити,
вот
я
иду
They
got
some
crazy
little
men
there
Там
есть
некоторые
сумасшедшие
мальчики
I'm
gonna
get
me
one
Я
собираюсь
завоевать
одного
They
got
some
crazy
little
men
there...
Там
есть
некоторые
сумасшедшие
мальчики...
I'm
gonna
get
me
one...
Я
собираюсь
завоевать
одного...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): MIKE STOLLER, JERRY LEIBER
Attention! Feel free to leave feedback.