Lyrics and translation Brenda Lee - Someone to Love (The Prisoner's Song)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Someone to Love (The Prisoner's Song)
Кто-то, чтобы любить (Песня заключенного)
Oh
I
wish
I
had
someone
to
love
me
Ах,
если
бы
у
меня
был
кто-то,
кто
бы
меня
любил,
Someone
to
call
me
their
own
Кто-то,
кто
назвал
бы
меня
своей,
How
I
wish
I
had
someone
to
live
with
Как
бы
я
хотела,
чтобы
со
мной
кто-то
жил,
'Cause
I'm
tired
of
livin'
alone
Потому
что
я
устала
жить
одна.
Please
meet
me
tonight
in
the
moonlight
Пожалуйста,
встреться
со
мной
сегодня
вечером
при
лунном
свете,
Please
meet
me
tonight
alone
Пожалуйста,
встреться
со
мной
сегодня
вечером
одни,
For
I
have
a
sad
story
to
tell
you
Потому
что
у
меня
есть
грустная
история,
чтобы
рассказать
тебе,
It's
a
story
that's
never
been
told
Это
история,
которая
никогда
не
была
рассказана.
Oh,
if
I
had
wings
like
an
angel
О,
если
бы
у
меня
были
крылья,
как
у
ангела,
Through
the
heavenly
sky
high
I
would
fly
Сквозь
небесную
высь
я
бы
взлетела,
I'd
fly
to
the
arms
of
my
darlin'
Я
бы
полетела
в
объятия
моего
милого,
And
there
I'd
be
willing
to
die
И
там
я
была
бы
готова
умереть.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kenneth Edmonds
Attention! Feel free to leave feedback.