Lyrics and translation Brenda & The Big Dudes - Weekend Special
You
don't
come
around
Ты
не
приходишь.
To
see
me
in
the
week
Увидимся
через
неделю.
You
don't
have
the
chance
У
тебя
нет
шанса.
To
call
me
on
the
phone
Позвонить
мне
по
телефону
You
don't
come
around
Ты
не
приходишь.
To
see
me
in
the
week
Увидимся
через
неделю.
You
don't
have
the
chance
У
тебя
нет
шанса.
To
call
me
on
the
phone
(yeah)
Позвонить
мне
по
телефону
(да).
But
Friday
night
yes
I
know
Но
в
пятницу
вечером
да
я
знаю
I
know
I
must
be
ready
for
ya'
Я
знаю,
что
должна
быть
готова
к
встрече
с
тобой.
Just
be
waiting
for
you
Просто
буду
ждать
тебя.
Friday
night
yes
I
know
Вечер
пятницы
да
я
знаю
I
know
I
must
be
ready
for
ya'
Я
знаю,
что
должна
быть
готова
к
встрече
с
тобой.
Just
be
waiting
for
you
Просто
буду
ждать
тебя.
I'm
no
weekend,
weekend
special
Я
не
уикенд,
не
особенный
уикенд.
I'm
no
weekend,
weekend
special
Я
не
уикенд,
не
особенный
уикенд.
I'm
no
weekend,
weekend
special
Я
не
уикенд,
не
особенный
уикенд.
I'm
no
weekend,
weekend
special
Я
не
уикенд,
не
особенный
уикенд.
I'm
no
weekend,
weekend
special
(daddy's
own)
Я
не
особенный
уик-энд,
особенный
уик-энд
(папочкин).
I'm
no
weekend,
weekend
special
(daddy's
own)
Я
не
особенный
уик-энд,
особенный
уик-энд
(папочкин).
Another
lonely
night
Еще
одна
одинокая
ночь
On
my
own
again
Снова
сам
по
себе
How
I
long
for
your
love
Как
я
тоскую
по
твоей
любви
I
need
your
touch
Мне
нужно
твое
прикосновение.
You
don't
come
around
Ты
не
приходишь.
To
see
me
in
the
week
Увидимся
через
неделю.
You
don't
have
a
chance
У
тебя
нет
ни
единого
шанса.
To
call
me
on
the
phone
(yeah)
Позвонить
мне
по
телефону
(да).
But
Friday
night
Но
в
пятницу
вечером
I
know
I
must
be
ready
for
ya'
Я
знаю,
что
должна
быть
готова
к
встрече
с
тобой.
Just
be
waiting
for
you
Просто
буду
ждать
тебя.
Friday
night
Вечер
пятницы
I
know
I
must
be
ready
for
ya'
Я
знаю,
что
должна
быть
готова
к
встрече
с
тобой.
Just
be
waiting
for
you
Просто
буду
ждать
тебя.
I'm
no
weekend
special
(uh)
Я
не
особенный
уикенд
(э-э).
Uh,
I'm
no
weekend
special
Э-э,
я
не
особенный
уик-энд
I'm
no
weekend
special
(daddy's
own)
Я
не
особенный
уикенд
(папин).
I'm
no
weekend,
weekend
special
Я
не
уикенд,
не
особенный
уикенд.
I'm
no
weekend,
weekend
special
Я
не
уикенд,
не
особенный
уикенд.
I'm
no
weekend,
weekend
special
Я
не
уикенд,
не
особенный
уикенд.
I'm
no
weekend,
weekend
special
Я
не
уикенд,
не
особенный
уикенд.
I'm
no
weekend,
weekend
special
Я
не
уикенд,
не
особенный
уикенд.
You
don't
love
me
no
more
Ты
больше
не
любишь
меня.
Ypu
don't
love
me
no
more
Ypu
больше
не
любит
меня
You
don't
love
me
no
more
Ты
больше
не
любишь
меня.
You
don't
love
me
no
more
Ты
больше
не
любишь
меня.
I'm
no
weekend,
weekend
special
Я
не
уикенд,
не
особенный
уикенд.
I'm
no
weekend,
weekend
special
Я
не
уикенд,
не
особенный
уикенд.
I'm
no
weekend,
weekend
special
Я
не
уикенд,
не
особенный
уикенд.
I'm
no
weekend,
weekend
special
Я
не
уикенд,
не
особенный
уикенд.
I'm
no
weekend,
weekend
special
Я
не
уикенд,
не
особенный
уикенд.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): D. Molotana, M. Matthews
Attention! Feel free to leave feedback.