Lyrics and translation Brendan Benson - Dear Life
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
For
dear
life
Ради
дорогой
жизни,
Spinning
head
in
a
stranger's
bed
Кружащаяся
голова
в
постели
незнакомца
Has
never
really
been
her
style
Никогда
не
была
в
её
стиле.
But
she
doesn't
care
Но
ей
всё
равно,
She
just
needs
somewhere
to
lay
down
for
a
while
Ей
просто
нужно
где-то
прилечь
на
chwilę.
She
can't
go
home
and
she
can't
be
alone
Она
не
может
пойти
домой
и
не
может
быть
одна.
There's
no
place
in
this
world
Нет
места
в
этом
мире...
But
she
can
tune
it
out
by
thinking
about
Но
она
может
отключиться,
думая
о
That
happy
little
girl
(Yeah)
Той
счастливой
маленькой
девочке
(Да).
And
now
she's
hanging
on
И
теперь
она
держится
For
dear
life,
dear
life
has
got
her
hanging
on
Ради
дорогой
жизни,
дорогая
жизнь
заставляет
её
держаться.
For
dear
life,
dear
life,
yeah,
yeah
Ради
дорогой
жизни,
дорогой
жизни,
да,
да.
For
dear
life,
dear
life,
has
got
her
hanging
on
Ради
дорогой
жизни,
дорогая
жизнь,
заставляет
её
держаться.
For
dear
life
Ради
дорогой
жизни,
For
dear
life
Ради
дорогой
жизни.
He
got
back
from
a
tour
in
Iraq
Он
вернулся
из
командировки
в
Ирак
And
he
was
lucky
to
be
alive
И
ему
повезло,
что
он
остался
жив.
But
he
wasn't
the
same
and
the
nightmares
came
Но
он
был
не
тот,
и
кошмары
приходили,
And
he
lost
his
nine
to
five
И
он
потерял
свою
работу.
His
friends
all
said
he
wasn't
right
in
the
head
Все
его
друзья
говорили,
что
он
не
в
себе
And
just
couldn't
cope
anymore
И
просто
больше
не
мог
справиться.
Left
his
wife
and
his
kid
Оставил
жену
и
ребёнка,
Now
he's
off
the
grid
Теперь
он
вне
сети,
Fighting
a
different
war
Сражаясь
в
другой
войне.
Barely
hanging
on
Еле
держится
For
dear
life,
dear
life,
has
got
him
hanging
on
Ради
дорогой
жизни,
дорогая
жизнь
заставляет
его
держаться.
For
dear
life,
dear
life,
dear
life
Ради
дорогой
жизни,
дорогой
жизни,
дорогой
жизни.
For
dear
life,
dear
life,
has
got
him
hanging
on
Ради
дорогой
жизни,
дорогая
жизнь
заставляет
его
держаться.
Some
days,
it
comes
over
me
Иногда
это
накатывает
на
меня,
And
I
can
barely
breathe
И
я
едва
могу
дышать.
All
this
fury
pressing
down
on
me
Вся
эта
ярость
давит
на
меня,
I
don't
ever
want
to
leave
Я
не
хочу
никогда
уходить.
It's
got
me
hanging
on
Это
заставляет
меня
держаться
To
dear
life,
dear
life,
got
me
hanging
on
За
дорогую
жизнь,
дорогую
жизнь,
заставляет
меня
держаться.
To
dear
life,
dear
life,
life,
yeah
За
дорогую
жизнь,
дорогую
жизнь,
жизнь,
да.
To
dear
life,
dear
life,
has
got
me
hanging
on
За
дорогую
жизнь,
дорогая
жизнь,
заставляет
меня
держаться.
To
dear
life,
dear
life,
oh,
yeah
За
дорогую
жизнь,
дорогую
жизнь,
о,
да.
Oh
dear
life,
dear
life,
got
me
hanging
on
О,
дорогая
жизнь,
дорогая
жизнь,
заставляет
меня
держаться.
To
dear
life,
dear
life,
dear
life,
yeah
За
дорогую
жизнь,
дорогую
жизнь,
дорогую
жизнь,
да.
To
dear
life,
dear
life,
dear
life
За
дорогую
жизнь,
дорогую
жизнь,
дорогую
жизнь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Brendan Benson
Attention! Feel free to leave feedback.