Lyrics and translation Brendan Benson - Eyes On The Horizon
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eyes On The Horizon
Взгляд на горизонт
Well
I'm
convinced
that
underneath
that
black
hair
Я
убежден,
что
под
твоими
черными
волосами
There's
a
listening
device
planted
there
Спрятано
подслушивающее
устройство,
And
there's
a
man
who
follows
me
everywhere
И
есть
человек,
который
повсюду
следует
за
мной,
And
I
shouldn't
care
(And
I
shouldn't
care)
Но
мне
не
должно
быть
до
этого
дела
(Мне
не
должно
быть
до
этого
дела)
I
sit
and
watch
as
the
world
takes
shape
Я
сижу
и
смотрю,
как
мир
принимает
форму
In
streaks
of
color
and
fields
of
rage
В
цветных
полосах
и
полях
ярости,
Until
the
lions
are
burned
at
the
stake
Пока
львы
не
сгорят
на
костре.
It's
a
choice
that
we
all
have
to
make
(We
all
have
to
make)
Это
выбор,
который
мы
все
должны
сделать
(Мы
все
должны
сделать)
It's
a
choice
that
I'll
have
to
make
(That
I'll
have
to
make)
Это
выбор,
который
я
должен
сделать
(Который
я
должен
сделать)
Eyes
on
the
horizon
(Eyes
on
the
horizon)
Взгляд
на
горизонт
(Взгляд
на
горизонт)
The
sky
is
so
blinding
(The
sky
is
so
blinding)
Небо
так
слепит
(Небо
так
слепит)
And
it's
not
so
surprising
(And
it's
not
so
surprising)
И
это
не
так
уж
удивительно
(И
это
не
так
уж
удивительно)
That
it's
nowhere
(That
it's
nowhere)
Что
это
нигде
(Что
это
нигде)
But
you're
so
happy
to
be
there
Но
ты
так
рада
быть
там
Whatever
happened
to
the
boy
next
door?
Что
случилось
с
парнем
по
соседству?
We
never
see
him
around
anymore
Мы
больше
не
видим
его
поблизости.
I
heard
he
drowned
and
washed
up
on
the
shore
Я
слышал,
он
утонул
и
его
выбросило
на
берег,
Or
maybe
somebody
evened
the
score
Или,
может
быть,
кто-то
свел
счеты,
Or
maybe
somebody
scored
Или,
может
быть,
кто-то
добился
своего
I
found
a
tracking
device
in
my
shoe
Я
нашел
устройство
слежения
в
своей
обуви.
Isn't
there
something
that
someone
can
do
Разве
нет
ничего,
что
кто-то
мог
бы
сделать?
I
trust
no
one,
especially
you
Я
никому
не
доверяю,
особенно
тебе.
You
told
them
everything
that
you
knew
(Everything
that
you
knew)
Ты
рассказала
им
все,
что
знала
(Все,
что
знала)
You
told
them
all
that
you
knew
(You
told
them
all
that
you
knew)
Ты
рассказала
им
все,
что
знала
(Ты
рассказала
им
все,
что
знала)
Eyes
on
the
horizon
(Eyes
on
the
horizon)
Взгляд
на
горизонт
(Взгляд
на
горизонт)
The
sun
is
so
blinding
(The
sun
is
so
blinding)
Солнце
так
слепит
(Солнце
так
слепит)
And
it's
not
so
surprising
(And
it's
not
so
surprising)
И
это
не
так
уж
удивительно
(И
это
не
так
уж
удивительно)
That
it's
nowhere
(That
it's
nowhere)
Что
это
нигде
(Что
это
нигде)
But
you're
so
happy
to
be
there
Но
ты
так
рада
быть
там
Here
I
am
and
it's
nowhere
again
Вот
я
здесь,
и
это
снова
нигде,
And
your
eye's
on
me
and
your
hand
is
a
pen
И
твой
взгляд
на
мне,
а
твоя
рука
— ручка,
And
you're
writing
it
down
but
you
don't
have
an
end
И
ты
записываешь
это,
но
у
тебя
нет
конца,
It's
so
good
to
be
here
with
my
old
and
familiar
friend
Так
хорошо
быть
здесь
со
своим
старым
и
знакомым
другом,
Well
I'm
convinced
that
underneath
that
blond
hair
Я
убежден,
что
под
твоими
светлыми
волосами
There's
a
listening
device
planted
there
Спрятано
подслушивающее
устройство,
And
there's
a
man
who
follows
us
everywhere
И
есть
человек,
который
повсюду
следует
за
нами,
And
we
shouldn't
care
(No,
We
shouldn't
care)
И
нам
не
должно
быть
до
этого
дела
(Нет,
нам
не
должно
быть
до
этого
дела)
No,
we
shouldn't
care
(No,
We
shouldn't
care)
Нет,
нам
не
должно
быть
до
этого
дела
(Нет,
нам
не
должно
быть
до
этого
дела)
Eyes
on
the
horizon
(Eyes
on
the
horizon)
Взгляд
на
горизонт
(Взгляд
на
горизонт)
And
it's
only
thunder
and
lightning
И
это
всего
лишь
гром
и
молния
(And
it's
so
very
frightening)
(И
это
так
страшно)
And
again
you're
surmising
(And
again
you're
surmising)
И
снова
ты
предполагаешь
(И
снова
ты
предполагаешь)
That
it's
nowhere
(That
it's
nowhere)
Что
это
нигде
(Что
это
нигде)
Ooh,
but
you're
still
happy
to
be
there
О,
но
ты
все
еще
рада
быть
там
Oh,
oh,
nowhere
О,
о,
нигде
You
told
them
all
that
you
knew
Ты
рассказала
им
все,
что
знала
I
found
a
tracking
device
in
my
shoe
Я
нашел
устройство
слежения
в
своей
обуви
Isn't
there
something
that
someone
can
do
Разве
нет
ничего,
что
кто-то
мог
бы
сделать
I
trust
no
one,
especially
you
Я
никому
не
доверяю,
особенно
тебе
You
told
them
all
that
you
knew
Ты
рассказала
им
все,
что
знала
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Benson Brendan, Higley Andrew
Attention! Feel free to leave feedback.