Lyrics and translation Brendan Benson - Good to Be Alive
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Good to Be Alive
Хорошо быть живым
I
believe
most
definitely
Я
верю,
определенно,
In
only
that
which
I
can
see
Только
в
то,
что
вижу
я,
And
my
senses
and
my
self
agree
И
чувства
мои,
и
сам
я
согласны,
There
is
no
you
there's
only
me
Нет
тебя,
есть
только
я.
I
don't
believe
in
heaven
and
hell,
no
Я
не
верю
в
рай
и
ад,
нет,
In
fact
there's
no
plan
as
far
as
I
can
tell
На
самом
деле,
нет
никакого
плана,
насколько
я
могу
судить,
It's
every
man
for
himself
Каждый
сам
за
себя,
It's
only
me
there's
no
one
else
Есть
только
я,
больше
никого
нет.
But
after
staying
up
for
days
Но
после
нескольких
дней
без
сна,
In
a
strong
illicit
haze
В
сильном
незаконном
дурмане,
He
said
I've
come
back
from
the
dead
Он
сказал,
я
вернулся
из
мёртвых,
Little
puffs
of
smoke
Маленькие
клубы
дыма,
From
his
mouth
when
he
spoke
Вырывались
изо
рта,
когда
он
говорил,
And
this
is
what
he
said
И
вот
что
он
сказал:
It's
good
to
be
alive
Хорошо
быть
живым,
It's
good
to
be
alive
Хорошо
быть
живым,
It's
good
to
be
alive
Хорошо
быть
живым,
They
haven't
found
a
cure
for
it,
yeah
Они
не
нашли
от
этого
лекарства,
да,
They're
trying
to
I'm
sure
of
it
Они
пытаются,
я
уверен,
The
closest
we'll
ever
get
Ближе
всего
мы
подошли,
Was
filmed
in
a
Hollywood
set
Когда
это
сняли
в
Голливуде.
On
a
hazy
LA
afternoon
Туманным
днем
в
Лос-Анджелесе,
Man
on
the
moon
Человек
на
Луне,
We
came
too
close
to
the
end
Мы
подошли
слишком
близко
к
концу,
We'll
never
be
the
same
again
Мы
никогда
не
будем
прежними.
And
I've
been
searching
for
that
hunger
И
я
искал
тот
голод,
That
I
knew
when
I
was
younger
Который
я
знал,
когда
был
моложе,
But
I
was
never
satisfied
Но
я
никогда
не
был
удовлетворен,
Now
my
body's
getting
older
Теперь
мое
тело
стареет,
But
my
mind
is
aging
slower
Но
мой
разум
стареет
медленнее,
And
I
still
feel
young
inside
И
я
все
еще
чувствую
себя
молодым
внутри.
It's
good
to
be
alive
Хорошо
быть
живым,
It's
good
to
be
alive
Хорошо
быть
живым,
It's
good
to
be
alive
Хорошо
быть
живым.
It's
good
to
be
alive
Хорошо
быть
живым,
It's
good
to
be
alive
Хорошо
быть
живым,
Be
alive
(free
your
mind)
Быть
живым
(освободи
свой
разум),
It's
good
to
be
alive
(be
alive)
Хорошо
быть
живым
(быть
живым),
Be
alive
(free
your
mind)
Быть
живым
(освободи
свой
разум),
It's
good
to
be
alive
(be
alive)
Хорошо
быть
живым
(быть
живым),
Be
alive
(free
your
mind)
(because
the
music's
strange)
Быть
живым
(освободи
свой
разум)
(потому
что
музыка
странная),
It's
good
to
be
alive
(be
alive)
(because
it
feels
so
right)
Хорошо
быть
живым
(быть
живым)
(потому
что
это
так
правильно).
Be
alive
(free
your
mind)
(you
can
lose
your
mind
because
the
music's
strange)
Быть
живым
(освободи
свой
разум)
(ты
можешь
потерять
рассудок,
потому
что
музыка
странная),
Be
alive
(be
alive)
(or
you
can
stay
alive
because
it
feels
so
right)
Быть
живым
(быть
живым)
(или
ты
можешь
остаться
в
живых,
потому
что
это
так
правильно),
Be
alive
(free
your
mind)
(you
can
lose
your
mind
because
the
music's
strange)
Быть
живым
(освободи
свой
разум)
(ты
можешь
потерять
рассудок,
потому
что
музыка
странная),
Be
alive
(be
alive)
(or
you
can
stay
alive
because
it
feels
so
right)
Быть
живым
(быть
живым)
(или
ты
можешь
остаться
в
живых,
потому
что
это
так
правильно),
Be
alive
(free
your
mind)
(you
can
lose
your
mind
because
the
music's
strange)
Быть
живым
(освободи
свой
разум)
(ты
можешь
потерять
рассудок,
потому
что
музыка
странная),
Be
alive
(be
alive)
(or
you
can
stay
alive
because
it
feels
so
right)
Быть
живым
(быть
живым)
(или
ты
можешь
остаться
в
живых,
потому
что
это
так
правильно),
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Brendan Benson
Attention! Feel free to leave feedback.