Lyrics and translation Brendan MacFarlane - Hey Love (Uncut)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hey Love (Uncut)
Эй, любимая (Необрезанная версия)
The
same
day
then
sworn
between
a
looking
your
eyes
and
your
skin
soft
and
warm
Пока
в
тот
день
не
поклялся
тебе
в
верности,
глядя
в
твои
глаза,
чувствуя
твою
кожу,
такую
нежную
и
теплую.
I
feel
my
heart
beat
for
the
first
time
from
the
moment
I
held
you
Мое
сердце
забилось
впервые,
как
только
я
обнял
тебя.
I've
been
out
of
my
mind
Я
был
вне
себя
от
счастья.
Hey
love,
how've
you
been?
Эй,
любимая,
как
ты?
I've
been
missing
you
lately
and
it's
driving
me
crazy
Я
очень
скучаю
по
тебе,
это
сводит
меня
с
ума.
Hey
love,
so
i
picked
up
this
pen
just
to
tell
you
I
love
you
and
I'm
still
thinkin'
of
you
Эй,
любимая,
я
взял
ручку,
чтобы
просто
сказать,
что
люблю
тебя
и
все
еще
думаю
о
тебе.
Hey
love,
hey
love
Эй,
любимая,
эй,
любимая.
The
way
laugh,
puts
my
heart
in
ease
Твой
смех
успокаивает
мое
сердце.
When
i
wake
up
beside
you
it's
a
makes
me
believe
Когда
я
просыпаюсь
рядом
с
тобой,
я
начинаю
верить,
This
arm
is
where
you
belong
Что
эта
рука
- то
место,
где
ты
должна
быть.
I'm
a
man
of
few
words
but
I
wrote
you
this
song
Я
не
мастер
говорить,
но
я
написал
тебе
эту
песню.
Hey
love,
how've
you
been?
Эй,
любимая,
как
ты?
I've
been
missing
you
lately
and
it's
driving
me
crazy
Я
очень
скучаю
по
тебе,
это
сводит
меня
с
ума.
Hey
love,
so
i
picked
up
this
pen
just
to
tell
you
I
love
you
again
Эй,
любимая,
я
взял
ручку,
чтобы
просто
сказать,
что
люблю
тебя
снова.
Miles
can
separate
the
love
that
you
gave
Мили
могут
разделить
нас,
но
не
твою
любовь
ко
мне.
And
i
swear
to
you
I
love
you
as
long
as
at
there
И
я
клянусь
тебе,
я
буду
любить
тебя
вечно.
Hey
love,
how've
you
been?
Эй,
любимая,
как
ты?
I've
been
missing
you
lately
and
it's
driving
me
crazy
Я
очень
скучаю
по
тебе,
это
сводит
меня
с
ума.
Hey
love,
so
i
picked
up
this
pen
just
to
tell
you
I
love
you
and
i'm
still
thinkin
of
you
Эй,
любимая,
я
взял
ручку,
чтобы
просто
сказать,
что
люблю
тебя
и
все
еще
думаю
о
тебе.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ronnie Bowman, Brendan Macfarlane
Attention! Feel free to leave feedback.