Brendan Peyper - Ek Soek - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Brendan Peyper - Ek Soek




Ek Soek
Я ищу
Ek soek nou al lank genoeg
Я ищу уже достаточно долго
Vir iemand wat net iets aan my hart kan doen
Кого-то, кто сможет тронуть мое сердце
So ek stuur my lysie uit,
Так что я отправляю свой список,
Kom ons sien wat die wereld terug stuur vir my
Посмотрим, что мир мне пришлет
Ek soek iemand om my uitedaag
Я ищу кого-то, кто бросит мне вызов
Iemand wat ook blindeliks deur die lewe jaag
Кого-то, кто тоже мчится по жизни сломя голову
Ek soek lekker lag en lekker speel
Я ищу веселого смеха и забавных игр
Iemand wat geluk en hartseer met my deel
Кого-то, кто разделит со мной радость и печаль
Ek soek daai vonke
Я ищу эти искры
Ek soek lag tot ons val
Я ищу смех до упаду
Gesels reg deur die aand
Разговоры всю ночь напролет
Soen in die reën en dans onder die maan
Поцелуи под дождем и танцы под луной
Soek altyd nog een soen
Всегда ищу еще один поцелуй
Soek iemand wat simple goed saam my doen
Ищу кого-то, кто будет делать простые вещи вместе со мной
Ek soek laf wees, mal wees, baie lag
Я ищу безрассудство, безумие, много смеха
Ek soek iemand sterk maar iemand sag
Я ищу кого-то сильного, но в то же время нежного
Maar wat ek die graagste sou wil kry is iemand wat ook lief is vir my
Но больше всего я хотел бы найти кого-то, кто тоже любит меня
Almal jy vind as jy ophou soek
Все говорят, что найдешь, когда перестанешь искать
So wereld ek sit terig, jy kan ma jou ding doen
Так что, мир, я откидываюсь, можешь делать свое дело
Solank as sy heel naweek in die bed wil
Пока она хочет валяться в постели все выходные
Bly, pizza eet, pyjamas dra en movies kyk (Yeah)
Есть пиццу, носить пижаму и смотреть фильмы (Да)
Ek soek daai vonke
Я ищу эти искры
Ek soek lag tot ons val
Я ищу смех до упаду
Gesels reg deur die aand, soen in die reën en dans onder die maan
Разговоры всю ночь напролет, поцелуи под дождем и танцы под луной
Soek altyd nog een soen
Всегда ищу еще один поцелуй
Soek iemand wat simple goed saam my doen
Ищу кого-то, кто будет делать простые вещи вместе со мной
Ek soek laf wees, mal wees, baie lag
Я ищу безрассудство, безумие, много смеха
Ek soek iemand sterk maar iemand sag
Я ищу кого-то сильного, но в то же время нежного
Maar wat ek die graagste sou wil kry
Но больше всего я хотел бы найти
Is iemand wat ook lief is vir my
Кого-то, кто тоже любит меня
Iemand wat wil bly vir die lankpad
Кого-то, кто останется надолго
Iemand wat die donker kan weg vat
Кого-то, кто может прогнать тьму
Iemand vir eensame aand...
Кого-то для одиноких вечеров...
Ek soek lag tot ons val
Я ищу смех до упаду
Gesels reg deur die aand, soen in die reën en dans onder die maan
Разговоры всю ночь напролет, поцелуи под дождем и танцы под луной
Soek altyd nog een soen
Всегда ищу еще один поцелуй
Soek iemand wat simple goed saam my doen
Ищу кого-то, кто будет делать простые вещи вместе со мной
Ek soek laf wees, mal wees, baie lag
Я ищу безрассудство, безумие, много смеха
Ek soek iemand sterk maar iemand sag
Я ищу кого-то сильного, но в то же время нежного
Maar wat ek die graagste sou wil kry is iemand...
Но больше всего я хотел бы найти кого-то...
Ek soek lag tot ons val
Я ищу смех до упаду
Gesels reg deur die aand, soen in die reën en dans onder die maan
Разговоры всю ночь напролет, поцелуи под дождем и танцы под луной
Soek altyd nog een soen
Всегда ищу еще один поцелуй
Soek iemand wat simple goed saam my doen
Ищу кого-то, кто будет делать простые вещи вместе со мной
Ek soek laf wees, mal wees, baie lag
Я ищу безрассудство, безумие, много смеха
Ek soek iemand sterk maar iemand sag
Я ищу кого-то сильного, но в то же время нежного
Maar wat ek die graagste sou wil kry is iemand wat ook lief is vir my
Но больше всего я хотел бы найти кого-то, кто тоже любит меня
Iemand wat ook lief is vir my
Кого-то, кто тоже любит меня





Writer(s): Vaughan Gardiner


Attention! Feel free to leave feedback.