Brendan Peyper - Stop, wag, bly nog 'n Bietjie - translation of the lyrics into German




Stop, wag, bly nog 'n Bietjie
Stopp, warte, bleib noch ein bisschen
Jou hare bruin jou so blou
Deine Haare braun, deine Augen so blau
Ek hou van blou
Ich mag Blau
Ek hou van jou
Ich mag dich
Skielik maak my wêreld sin
Plötzlich ergibt meine Welt Sinn
Jy pas so mooi daar binne-in
Du passt so schön da hinein
Nie dat ek dit so beplan nie
Nicht, dass ich das so geplant hätte
Ek wil nie sonder jou aangaan nie
Ich will ohne dich nicht weitermachen
Geen woorde wat jou kan beskryf
Keine Worte können dich beschreiben
Jou lag, jou hart, perfekte lyf
Dein Lachen, dein Herz, dein perfekter Körper
Mooier as die horison
Schöner als der Horizont
Ek is verlief en dis hoekom
Ich bin verliebt und deshalb
Van nou af kan jy met my toor
Von jetzt an kannst du mich verzaubern
Ek het klaar my hart by jou verloor
Ich habe mein Herz schon an dich verloren
Ek wens die tyd wil nou stilstaan
Ich wünschte, die Zeit würde jetzt stillstehen
Stop, wag, bly nog 'n bietjie
Stopp, warte, bleib noch ein bisschen
Stywer vas wil ek jou langer hou
Fester will ich dich länger halten
Sal jy wag vir my, kyk na my, by my bly
Wirst du auf mich warten, mich ansehen, bei mir bleiben?
Stop, wag, bly nog 'n bietjie
Stopp, warte, bleib noch ein bisschen
Jy't al klaar my hart gesteel vir jou
Du hast mein Herz schon für dich gestohlen
Sal jy wag vir my, kyk na my, by my bly
Wirst du auf mich warten, mich ansehen, bei mir bleiben?
Dis so maklik om jou lief te
Es ist so einfach, dich zu lieben
Jou stem is sag, jou lippe rooi
Deine Stimme ist sanft, deine Lippen rot
Ek hou van rooi
Ich mag Rot
En jy's so mooi
Und du bist so schön
Daar's niks wat met jou vergelyk
Nichts ist mit dir vergleichbar
Ek kan nie ophou vir jou kyk
Ich kann nicht aufhören, dich anzusehen
Dis nie dat ek hieroor wil kla nie
Es ist nicht so, dass ich mich darüber beschweren will
Maar ek het nie hiervoor gevra nie.
Aber ich habe nicht darum gebeten.
Ek wens die tyd wil nou stilstaan
Ich wünschte, die Zeit würde jetzt stillstehen
Ag skuif tog net so bietjie nader
Ach, rück doch nur ein bisschen näher
Jy weet eks mal oor jou
Du weißt, ich bin verrückt nach dir
En ek sal jou vir altyd lief kan
Und ich könnte dich für immer lieben





Writer(s): Niel Schoombie, Brendan Peyper


Attention! Feel free to leave feedback.