Lyrics and translation Brennan Heart feat. Max P - About Time Again (ft. Max P)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
About Time Again (ft. Max P)
Снова настало время (при уч. Max P)
Let
me
take
your
ass
back
to
2009.
Позволь
мне
перенести
тебя
обратно
в
2009-й.
Musical
impressions
define
inspirations,
for
decades.
Музыкальные
впечатления
определяют
вдохновение
на
десятилетия.
Time
flies
man,
I
told
you
we'd
be
back
on
this
track
in
2019.
Время
летит,
детка,
я
же
говорил,
что
мы
вернемся
к
этому
в
2019-м.
You
can't
see
the
smile
on
my
face,
but
believe
me.
Ты
не
видишь
улыбки
на
моем
лице,
но
поверь
мне.
You
blink
once,
blink
twice
and
10
years
are
out
the
window.
Моргнешь
раз,
моргнешь
два,
и
10
лет
как
не
бывало.
I
know
where
I'm
goin'
but
I
can
tell
you
where
I've
been
though.
Я
знаю,
куда
я
иду,
но
могу
рассказать
тебе,
где
я
был.
Times
have
been
hectic
with
a
capital
H.
Времена
были
сумасшедшими,
с
большой
буквы
С.
It's
airports,
airplanes,
aircannons
on
stage.
Аэропорты,
самолеты,
воздушные
пушки
на
сцене.
I
am
crossin'
borders
when
I'm
pimpin'
my
style.
Я
пересекаю
границы,
когда
качаю
свой
стиль.
All
I
wanna
see
on
stage
is
the
crowd
go
wild.
Все,
что
я
хочу
видеть
на
сцене,
— это
безумную
толпу.
Create
imaginary
worlds
so
we
can
lose
our
minds,
Создаем
воображаемые
миры,
чтобы
мы
могли
потерять
рассудок,
You
better
fit
in,
and
all
of
us
can
have
a
good
time.
Тебе
лучше
вписаться,
и
мы
все
отлично
проведем
время.
No
room
for
haters,
cuz
haters
ain't
shit
to
me.
Нет
места
ненавистникам,
потому
что
ненавистники
для
меня
ничто.
I
lost
my
mom,
then
I
started
my
own
family.
Я
потерял
маму,
затем
создал
свою
собственную
семью.
You
see
we
come
and
we
go,
we
all
do
at
some
point.
Видишь,
мы
приходим
и
уходим,
все
мы
в
какой-то
момент.
But
before
my
time's
up
I'm
gonna
rock
the
joint.
Но
прежде
чем
мое
время
истечет,
я
зажгу
эту
площадку.
Are
you
with
me?
Ты
со
мной?
Are
you
hardstyle
like
me?
Ты
любишь
хардстайл,
как
я?
I
am
what
I
am,
it's
all
I'll
ever
be.
Я
такой,
какой
я
есть,
и
это
все,
чем
я
когда-либо
буду.
I'm
high,
I'm
flyin'
like
never
before.
Я
на
высоте,
я
парю
как
никогда
раньше.
Even
gravity
can
not
hold
me
down
no
more.
Даже
гравитация
больше
не
может
удержать
меня.
That's
right,
it
goes
a
1,
it
goes
a
2,
it
goes
a
3,
4,
5.
Вот
так,
раз,
два,
три,
четыре,
пять.
While
other's
been
doubtin'
their
Пока
другие
сомневались
в
своей
Commitment
I
been
stickin'
with
this.
преданности,
я
придерживался
этого.
I
am
hardstyle,
it's
the
top
of
the
list.
Я
— хардстайл,
это
вверху
списка.
You
are
hardstyle
if
you
copyin'
this.
Ты
— хардстайл,
если
повторяешь
это.
Can't
fake
this
feelin'
can't
fake
the
realness.
Нельзя
подделать
это
чувство,
нельзя
подделать
реальность.
It's
the
truth,
for
me
and
my
partner
in
crime.
Это
правда,
для
меня
и
моего
сообщника.
We're
like
bonny
& clyde,
for
each
other
we
die.
Мы
как
Бонни
и
Клайд,
друг
за
друга
умрем.
I
work
my
ass
off
knowing
not
to
5
Я
работаю
как
проклятый,
зная,
что
не
до
пяти,
I'm
the
24-7
guy
and
overdrive
Я
парень
24/7
и
на
пределе.
Besides
the
BPM,
there's
most
people
in
it.
Помимо
BPM,
в
этом
участвует
большинство
людей.
They
work
fast,
work
hard,
play
this
game
to
win
it.
Они
работают
быстро,
работают
усердно,
играют
в
эту
игру,
чтобы
выиграть.
And
I
am
in
it
from
beginning
to
end,
that's
right!
И
я
в
этом
от
начала
до
конца,
именно!
Something
the
motherfucker's
don't
understand.
Чего
эти
ублюдки
не
понимают.
And
I
might
be
steppin'
on
toes
here,
fuck
these
hoes
here.
И
я,
возможно,
наступаю
кому-то
на
мозоли,
к
черту
этих
сучек.
These
wanna
be
politicians
tryna
fuck
up
my
flow
here.
Этих
wannabe
политиков,
пытающихся
испортить
мой
флоу.
They
fuel
my
flames,
I'm
burning
higher
than
high.
Они
разжигают
мое
пламя,
я
горю
ярче
яркого.
The
name
is
Brennan
Heart
and
I
am
hardstyle.
Меня
зовут
Brennan
Heart,
и
я
— хардстайл.
Closin'
another
decade
of
hectic.
Завершаем
еще
одно
сумасшедшее
десятилетие.
Who
knows
what
the
future
brings.
Кто
знает,
что
принесет
будущее.
Your
spokesperson
max
P
signin'
off.
Ваш
представитель
Max
P
отключается.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Fabian Bohn, Harald Bruijstens
Attention! Feel free to leave feedback.