Lyrics and translation Brennan Heart - Fuelled by Fanatics (Official Decibel Anthem 2018) [Edit]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fuelled by Fanatics (Official Decibel Anthem 2018) [Edit]
Заряжен фанатами (Официальный гимн Decibel 2018) [Edit]
Fueled
by
fanatics
Заряжен
фанатами,
We
are
high
energetic
Мы
полны
энергии,
Fueled
by
fanatics
Заряжен
фанатами,
We
are
high
energetic
Мы
полны
энергии,
High
energetic
Полны
энергии,
(Fueled
by
fanatics)
(Заряжен
фанатами)
(We
are
high
energetic)
(Мы
полны
энергии)
(And
we're
living
for
the
static)
(И
живем
ради
этой
атмосферы)
(Now
the
scene
is
cinematic,
makin'
me
an
addict)
(Теперь
сцена
как
в
кино,
делая
меня
зависимым)
Fueled
by
fanatics
Заряжен
фанатами,
We
are
high
energetic
Мы
полны
энергии,
And
we're
living
for
the
static
И
живем
ради
этой
атмосферы,
Now
the
scene
is
cinematic,
makin'
me
an
addict
Теперь
сцена
как
в
кино,
делая
меня
зависимым,
Fueled
by
fanatics,
I'm
ready
to
take
action
Заряжен
фанатами,
я
готов
действовать,
Crank
up
the
level
like
a
level
assassin
Накаляю
обстановку,
как
мастер
уровня,
Another
decibel,
keep
the
audio
smashin'
Еще
один
децибел,
звук
сокрушает,
When
everyone's
craving
more
Decibel
Когда
все
жаждут
больше
Decibel,
Fueled
by
fanatics,
I'm
ready
to
take
action
Заряжен
фанатами,
я
готов
действовать,
Crank
up
the
level
like
a
level
assassin
Накаляю
обстановку,
как
мастер
уровня,
Another
decibel,
keep
the
audio
smashin'
Еще
один
децибел,
звук
сокрушает,
When
everyone's
craving
more
Decibel
Когда
все
жаждут
больше
Decibel,
Fueled
by
fanatics,
I'm
ready
to
take
action
Заряжен
фанатами,
я
готов
действовать,
Crank
up
the
level
like
a
level
assassin
Накаляю
обстановку,
как
мастер
уровня,
Another
decibel,
keep
the
audio
smashin'
Еще
один
децибел,
звук
сокрушает,
When
everyone's
craving
more
Decibel
Когда
все
жаждут
больше
Decibel,
When
everyone's
craving
more
Decibel
Когда
все
жаждут
больше
Decibel,
When
everyone's
craving
more
Decibel
Когда
все
жаждут
больше
Decibel,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): C. Van Dijk
Attention! Feel free to leave feedback.